1. It's a well-known fact that smoking can cause lung cancer.
[ترجمه گوگل]این یک واقعیت شناخته شده است که سیگار می تواند باعث سرطان ریه شود
[ترجمه ترگمان]این یک واقعیت معروف است که سیگار می تواند باعث سرطان ریه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک واقعیت معروف است که سیگار می تواند باعث سرطان ریه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Smoking predisposes you to lung cancer.
[ترجمه میلاد] tobacco is the main cause of cancer|
[ترجمه گوگل]سیگار شما را مستعد ابتلا به سرطان ریه می کند[ترجمه ترگمان]استعمال دخانیات شما را به سرطان ریه می رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Smokers face an increased risk of developing lung cancer.
[ترجمه گوگل]افراد سیگاری با افزایش خطر ابتلا به سرطان ریه روبرو هستند
[ترجمه ترگمان]افراد سیگاری خطر ابتلا به سرطان ریه را افزایش داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]افراد سیگاری خطر ابتلا به سرطان ریه را افزایش داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Smoking is one of the chief causes of lung cancer.
[ترجمه گوگل]سیگار یکی از دلایل اصلی سرطان ریه است
[ترجمه ترگمان]دخانیات یکی از عوامل اصلی سرطان ریه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دخانیات یکی از عوامل اصلی سرطان ریه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Smoking can lead to lung cancer.
[ترجمه گوگل]سیگار کشیدن می تواند منجر به سرطان ریه شود
[ترجمه ترگمان]دخانیات می تواند منجر به سرطان ریه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دخانیات می تواند منجر به سرطان ریه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Scientists have established the relationship between lung cancer and smoking.
[ترجمه گوگل]دانشمندان رابطه بین سرطان ریه و سیگار را مشخص کرده اند
[ترجمه ترگمان]دانشمندان رابطه بین سرطان ریه و سیگار کشیدن را ایجاد کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دانشمندان رابطه بین سرطان ریه و سیگار کشیدن را ایجاد کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He has terminal lung cancer.
[ترجمه گوگل]او مبتلا به سرطان ریه است
[ترجمه ترگمان]او مبتلا به سرطان ریه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او مبتلا به سرطان ریه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. There's a high correlation between smoking and lung cancer.
[ترجمه گوگل]بین سیگار کشیدن و سرطان ریه همبستگی بالایی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]یک همبستگی بالا بین سیگار کشیدن و سرطان ریه وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک همبستگی بالا بین سیگار کشیدن و سرطان ریه وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It's a fact that most deaths from lung cancer are caused by smoking.
[ترجمه گوگل]این یک واقعیت است که بیشتر مرگ و میرهای ناشی از سرطان ریه ناشی از سیگار کشیدن است
[ترجمه ترگمان]این حقیقتی است که اغلب مرگ ناشی از سرطان ریه ناشی از سیگار کشیدن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این حقیقتی است که اغلب مرگ ناشی از سرطان ریه ناشی از سیگار کشیدن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Does smoking contribute to lung cancer?
[ترجمه گوگل]آیا سیگار به سرطان ریه کمک می کند؟
[ترجمه ترگمان]آیا سیگار کشیدن به سرطان ریه کمک می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا سیگار کشیدن به سرطان ریه کمک می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. There is an acknowledged risk of lung cancer from radon.
[ترجمه گوگل]خطر ابتلا به سرطان ریه ناشی از رادون وجود دارد
[ترجمه ترگمان]از رادون نیز احتمال ابتلا به سرطان ریه وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از رادون نیز احتمال ابتلا به سرطان ریه وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. She was studying lung cancer, as distinct from other types of cancer.
[ترجمه گوگل]او سرطان ریه را متمایز از سایر انواع سرطان مطالعه می کرد
[ترجمه ترگمان]او در حال مطالعه سرطان ریه بود و از انواع دیگر سرطان متمایز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در حال مطالعه سرطان ریه بود و از انواع دیگر سرطان متمایز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. He was diagnosed with inoperable lung cancer.
[ترجمه گوگل]او به سرطان ریه غیرقابل عمل تشخیص داده شد
[ترجمه ترگمان]او مبتلا به سرطان ریه inoperable تشخیص داده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او مبتلا به سرطان ریه inoperable تشخیص داده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Mortality from lung cancer is still increasing.
[ترجمه گوگل]مرگ و میر ناشی از سرطان ریه همچنان در حال افزایش است
[ترجمه ترگمان]مرگ و میر ناشی از سرطان ریه همچنان در حال افزایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مرگ و میر ناشی از سرطان ریه همچنان در حال افزایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید