1. what a ludicrous suggestion!
چه پیشنهاد مضحکی !
2. the mother-in-law's emotionalism was artificial and at times ludicrous
احساسات نمایی مادر شوهر مصنوعی و گاهی مضحک بود.
3. It is ludicrous to suggest that I was driving under the influence of alcohol.
[ترجمه گوگل]این مضحک است که بگوییم تحت تأثیر الکل رانندگی می کردم
[ترجمه ترگمان]مضحک است که بگویم من تحت تاثیر الکل رانندگی می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It was ludicrous to suggest that the visit could be kept secret.
[ترجمه گوگل]این مضحک بود که پیشنهاد کنیم این دیدار را می توان مخفی نگه داشت
[ترجمه ترگمان]مضحک بود که پیشنهاد کند این دیدار محرمانه بماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The whole idea is absolutely ludicrous!
6. He looked ludicrous in that suit!
[ترجمه گوگل]با آن کت و شلوار مضحک به نظر می رسید!
[ترجمه ترگمان]اون کت و شلوار مسخره به نظر می رسید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The plot was so simple, it was almost ludicrous.
[ترجمه گوگل]طرح خیلی ساده بود، تقریبا مضحک بود
[ترجمه ترگمان]نقشه آن قدر ساده بود که تقریبا مضحک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. There is something delightfully and liberatingly ludicrous about parading higgledy - piggledy in a line of walkers of all shapes and sizes.
[ترجمه گوگل]چیزی به طرز لذت بخشی و به طرز آزادانه ای مضحک در مورد رژه هیگلدی وجود دارد - پیگیلدی در صف واکرهایی با هر شکل و اندازه
[ترجمه ترگمان]چیز قشنگ و مضحکی دارد که به صورت درهم و برهم در خطی از روروئک از همه شکل ها و اندازه ها وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Grandad looks absolutely ludicrous in old sunhat.
[ترجمه گوگل]پدربزرگ با کلاه آفتابی قدیمی کاملاً مضحک به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]بابا بزرگ خیلی مسخره به نظر میاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He is paid a ludicrous amount of money.
11. The court granted him the ludicrous sum of £100 in damages.
[ترجمه گوگل]دادگاه مبلغ مضحک 100 پوندی غرامت را به او اعطا کرد
[ترجمه ترگمان]دادگاه مبلغ مضحک ۱۰۰ پوند خسارت به وی اعطا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A ludicrous thought flashed through Harry's mind.
[ترجمه گوگل]فکر مسخره ای در ذهن هری گذشت
[ترجمه ترگمان]فکری احمقانه به ذهن هری خطور کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It was ludicrous to think that the plan could succeed.
[ترجمه گوگل]این مضحک بود که فکر کنیم این طرح می تواند موفق شود
[ترجمه ترگمان]مضحک بود که فکر می کرد این نقشه می تواند موفق شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. That's a ludicrous idea.
15. Of the many drawbacks the most ludicrous is that applications can be made only once a year at a certain time.
[ترجمه گوگل]از بسیاری از ایرادات مضحک ترین آن این است که برنامه ها را می توان تنها یک بار در سال در یک زمان خاص انجام داد
[ترجمه ترگمان]اشکال بسیار مضحک این است که برنامه های کاربردی فقط یک بار در یک سال و در زمانی مشخص انجام می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید