از بخت بلند، از خوش اقبالی.
مثال:
ترجمه پیشنهادی:
از خوش اقبالی پیشنهاد کار در شرکتی رویایی نصیبم شد.
فرصت خوب یا غیر منتظره که به کسی مزیت می دهد.
... [مشاهده متن کامل]
اغلب برای توصیف یک چرخش مثبت از رویدادها که به نفع کسی است استفاده می شود.
مثال؛
"Lucky break" به معنای اتفاق خوش شانس یا شانس خوبی است. این عبارت برای توصیف یک وقوع ناگهانی و خوشایند استفاده می شود که انتظار نمی رفته و افراد را خوشحال می کند.
خرشانس
شانس یک شبه
جفت شیش آوردن، شانس آوردن، بخت یار شدن
۱ - کسی که یک شبِ خشبختی سراغش میاد.
۲ - کسی که ناگهانی راه هزار ساله رو طی میکنه.
۳ - کسی که اتفاقی معروف و مشهور میشه.
۲ - کسی که ناگهانی راه هزار ساله رو طی میکنه.
۳ - کسی که اتفاقی معروف و مشهور میشه.
او مرد ده هزار دلار روی زمین پیدا کرد. او خیلی خوش شانس است.
شانس
Get lucky break
شانس آوردن
شانس آوردن
نقطه عطف
خوش شانسی ( منجر به موفقیت )
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)