lucifer

/ˈluːsəfər//ˈluːsɪfə/

معنی: شیطان، ستاره صبح
معانی دیگر: شیطان (که پیش از شورش بر خدا فرشته ی نور بود)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: in Christian theology, the rebellious archangel who was cast out of heaven by God; Satan.
مشابه: archenemy, devil

جمله های نمونه

1. A publishing company named Lucifer was established in 192 which distributed the writings to an increasing network of New Age groups.
[ترجمه گوگل]یک شرکت انتشاراتی به نام لوسیفر در سال 192 تأسیس شد که نوشته‌ها را در شبکه‌ای از گروه‌های عصر جدید توزیع می‌کرد
[ترجمه ترگمان]یک شرکت انتشاراتی به نام ابلیس در سال ۱۹۲ میلادی تاسیس شد که نوشته ها را به شبکه فزاینده ای از گروه های سنی جدید توزیع کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Before Satan fell, his name was Lucifer.
[ترجمه گوگل]قبل از سقوط شیطان، نام او لوسیفر بود
[ترجمه ترگمان]قبل از سقوط شیطان، نامش لوسیفر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Bakunin not only glorified Lucifer, but had a concrete program of revolution - but not the kind that is able to free the poor from oppression.
[ترجمه گوگل]باکونین نه تنها لوسیفر را تجلیل کرد، بلکه برنامه مشخصی از انقلاب داشت - اما نه آن گونه که بتواند فقرا را از ظلم رها کند
[ترجمه ترگمان]Bakunin نه تنها لوسیفر glorified بلکه دارای یک برنامه عینی انقلاب بود - اما نه از آن گونه که بتواند فقرا را از ظلم و ستم آزاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Oh, Lucifer, won't you ever learn?
[ترجمه گوگل]اوه، لوسیفر، هرگز یاد نخواهی گرفت؟
[ترجمه ترگمان]اوه، شیطان، هرگز یاد نخواهی گرفت؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning!
[ترجمه گوگل]ای لوسیفر، پسر صبح، چگونه از بهشت ​​سقوط کردی!
[ترجمه ترگمان]ای ارباب شیطانی، ای ارباب شیطانی، تو چه قدر از بهشت افتادی!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Lucifer: I never a finger on her. It was all you, Dante.
[ترجمه گوگل]لوسیفر: من هیچ وقت روی او انگشت نمی گذارم این همه تو بودی، دانته
[ترجمه ترگمان]شیطان: من هیچ وقت انگشت بهش نزدم همش تقصیر تو بود، دانته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Proud as a Lucifer, he never tolerates an act which injures his dignity.
[ترجمه گوگل]او که به عنوان یک لوسیفر مغرور است، هرگز عملی را که به حیثیت او لطمه می زند تحمل نمی کند
[ترجمه ترگمان]او، به عنوان یک شیطان، هرگز چنین کاری را تحمل نخواهد کرد که حیثیت او را خراب کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Only Lucifer himself lies below them.
[ترجمه گوگل]فقط خود لوسیفر زیر آنها قرار دارد
[ترجمه ترگمان]فقط شیطان در زیر آن ها قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. No one actually knows what's down in Lucifer's realm, or even if Lucifer exists anymore.
[ترجمه گوگل]هیچ کس واقعاً نمی داند چه چیزی در قلمرو لوسیفر وجود دارد، یا حتی اگر لوسیفر دیگر وجود داشته باشد
[ترجمه ترگمان]هیچ کس در واقع نمی داند در قلمروی شیطان چه می گذرد، یا حتی اگر شیطان دیگر وجود داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Lucis Trust was established in 1922 as Lucifer Trust by Alice Bailey as the publishing company to disseminate the books of Bailey and Blavatsky and the Theosophical Society.
[ترجمه گوگل]Lucis Trust در سال 1922 با عنوان Lucifer Trust توسط آلیس بیلی به عنوان شرکت ناشر برای انتشار کتاب های بیلی و بلاواتسکی و انجمن تئوسوفی تاسیس شد
[ترجمه ترگمان]بنیاد امین Trust در سال ۱۹۲۲ به عنوان حامی شیطان آلیس بیلی به عنوان شرکت نشر برای انتشار کتاب های بیلی و بلاواتسکی و انجمن تیوسوفی تاسیس شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Lucifer revives trying to make all his sorrows undone.
[ترجمه گوگل]لوسیفر تلاش می کند تا تمام غم هایش را از بین ببرد
[ترجمه ترگمان]لوسیفر دوباره سعی می کند تمام دردها را از بین ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Lucifer : Behold slaughter and ruin of YOUR family, of YOUR home, of YOUR way of life!
[ترجمه گوگل]لوسیفر: ببینید کشتار و تباهی خانواده شما، خانه شما، شیوه زندگی شما!
[ترجمه ترگمان]شیطانی: به کشتن و نابودی خانواده تان، خانه تان، زندگی تان نگاه کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He's as proud as Lucifer and would rather starve than take a penny from anyone.
[ترجمه گوگل]او به اندازه لوسیفر مغرور است و ترجیح می دهد از گرسنگی بمیرد تا اینکه یک پنی از کسی بگیرد
[ترجمه ترگمان]او مثل ابلیس مغرور است و ترجیح می دهد از گرسنگی بمیرد تا یک پنی از هر کسی بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. See that Lucifer gets his bath.
[ترجمه گوگل]ببینید که لوسیفر حمام می کند
[ترجمه ترگمان]دیدی که ابلیس حموم می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

شیطان (اسم)
devil, archfiend, satan, demon, lucifer, fiend, deuce, beelzebub, bogey, bogie, bogy, daemon, tempter, mephistopheles, papaw, pawpaw

ستاره صبح (اسم)
lucifer, morning star, phosphor

انگلیسی به انگلیسی

• rebellious archangel who cast from heaven, satan; morning star, planet venus when seen in the sky before sunrise

پیشنهاد کاربران

اسم یه سریاله
جالبه بدونین کلمه ی lucifer ریشه ی لاتین داشته و از lucem ferre ( بخوانید لوچِم فِرِه ) به معنای Bringer of light یعنی آورنده ی نور یا Lightbearer حمل کننده ی نور گرفته شده.
1 -
another name for Satan ( = a powerful evil force and the enemy of God )
شیطان ( در معنی کلی آن و نه در معنی خاص شیطان در دین های ابراهیمی ) یک باورِ پذیرفته شده در بسیاری از ادیان، اسطوره ها و فرهنگ ها و یک نهادِ فراطبیعی است که تجسم شر و دشمن خدا و انسان است.
...
[مشاهده متن کامل]

2 - لوسیفر، سریالی فانتزی ساخته تام کاپینوس می باشد. داستان دربارهٔ لوسیفر مورنینگ استار ( تام الیس ) ، فرشته ای قدرتمند است که به دلیل شورش از بهشت بیرون انداخته شده است…

منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/lucifer?q=Lucifer• https://www.imdb.com/title/tt4052886/?ref_=nv_sr_srsg_0_tt_7_nm_1_q_Lucifer
شیطان
ابلیس

بپرس