low water

/ˈloʊˈwɒtər//ləʊˈwɔːtə/

(رودخانه و غیره) در سطح پایین، فروکش کرده، جزر ومد خفیف، فروکش اب رودخانه

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: low-water (adj.)
(1) تعریف: the lowest level reached by a body of water, such as a lake or river in the dry season.

(2) تعریف: low tide.
مشابه: ebb

جمله های نمونه

1. Debby is in low water,but he has not been completely down and out yet.
[ترجمه گوگل]دبی در کم آبی است، اما هنوز کاملاً پایین و بیرون نیامده است
[ترجمه ترگمان]Debby در آب کم است، اما هنوز به طور کامل پایین نیامده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. At times of particularly low water supplies, a steam engine was used to power the mill via a drive belt.
[ترجمه گوگل]در مواقعی که منابع آب به خصوص کم بود، از یک موتور بخار برای تغذیه آسیاب از طریق یک تسمه محرک استفاده می شد
[ترجمه ترگمان]در زمان استفاده از منابع آب پایین، از یک موتور بخار برای تولید آسیاب به وسیله کمربند ایمنی استفاده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Waterwheels could not function at low water, so adjustable wheels were made.
[ترجمه گوگل]چرخ‌های آبی نمی‌توانستند در آب کم کار کنند، بنابراین چرخ‌های قابل تنظیم ساخته شدند
[ترجمه ترگمان]waterwheels نمی توانست در آب کم عمل کند، بنابراین چرخ های قابل تنظیم ساخته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Below low water mark, predation by lobsters may be significant.
[ترجمه گوگل]در زیر علامت کم آب، شکار خرچنگ ها ممکن است قابل توجه باشد
[ترجمه ترگمان]پایین تر از نقطه پایین آب، تهیه غذا از سوی lobsters ممکن است قابل توجه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The berths were practically dry at low water and vessels lay aground on the mud bottom whilst loading and discharging their cargoes.
[ترجمه گوگل]اسکله ها عملاً در آب کم خشک بودند و کشتی ها در حین بارگیری و تخلیه محموله های خود در کف گلی فرو می رفتند
[ترجمه ترگمان]اسکله عملا در آب کم خشک بود و کشتی ها در ته گل و لای در حالی که بارگیری و تخلیه کالا را تخلیه می کردند، به گل نشسته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It was near low water now, and I had to get the dinghy afloat.
[ترجمه گوگل]الان نزدیک کم آب بود و من مجبور شدم قایق را شناور کنم
[ترجمه ترگمان]حالا نزدیک به آب بود و من مجبور بودم قایق کوچک را شناور نگه دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. No low water no back water no anchor ice.
[ترجمه گوگل]بدون آب کم بدون آب پشتی بدون یخ لنگر
[ترجمه ترگمان]نه آبی بود نه آبی، نه آب لنگر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. So the station is working in low water level and energy is consumed. This mode can"t predict the inflow"s changing. So sewage in the station may be overflowed when large flux flow in the station.
[ترجمه گوگل]بنابراین ایستگاه در سطح پایین آب کار می کند و انرژی مصرف می شود این حالت نمی تواند تغییر جریان ورودی را پیش بینی کند بنابراین ممکن است فاضلاب در ایستگاه زمانی که جریان شار زیاد در ایستگاه سرریز شود
[ترجمه ترگمان]بنابراین این ایستگاه در سطح پایین آب کار می کند و انرژی مصرف می شود این حالت نمی تواند تغییر جریان ورودی را پیش بینی کند بنابراین، هنگامی که جریان شار در ایستگاه به جریان افتاد، فاضلاب در ایستگاه طغیان خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He was in very low water when I saw him last week.
[ترجمه گوگل]هفته پیش که دیدمش خیلی کم آب بود
[ترجمه ترگمان]هفته پیش وقتی دیدمش خیلی پایین بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. It exhibited both low water and oil capacity respectively 62 and 28 per g of sample.
[ترجمه گوگل]ظرفیت آب و روغن کم به ترتیب 62 و 28 در هر گرم نمونه را نشان داد
[ترجمه ترگمان]این فولاد به ترتیب ظرفیت پایین آب و هم ظرفیت روغن را به ترتیب ۶۲ و ۲۸ به ازای هر گرم نمونه نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Potassium concentration was enhanced in low water and any nitrogen addition.
[ترجمه گوگل]غلظت پتاسیم در آب کم و هرگونه افزودن نیتروژن افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]غلظت پتاسیم در آب کم و هر گونه اضافه کردن نیتروژن افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Its property includes low water - solubility, easy cumulation and hard biological degradation.
[ترجمه گوگل]خاصیت آن شامل حلالیت کم در آب، تجمع آسان و تخریب بیولوژیکی سخت است
[ترجمه ترگمان]ویژگی آن شامل آب کم، حلالیت آسان و تخریب شدید بیولوژیکی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The effects of membrane efficiency become obviously at low water activity of drilling fluid.
[ترجمه گوگل]اثرات بازده غشاء به وضوح در فعالیت کم آب سیال حفاری آشکار می شود
[ترجمه ترگمان]بدیهی است که تاثیر کارآیی غشا در فعالیت کم آب سیال حفاری افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. When the low water - cement ratio gets off, concrete self - desiccation shrinkage produces easily.
[ترجمه گوگل]هنگامی که نسبت آب به سیمان کم می شود، انقباض خود خشک بتن به راحتی ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که نسبت آب - سیمان پایین می رود، انقباض خود - desiccation به راحتی تولید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Debby in low water, but he has not been completely down and out yet.
[ترجمه گوگل]دبی در آب کم، اما او هنوز به طور کامل پایین و بیرون نیامده است
[ترجمه ترگمان]در آب فرو می رود، اما هنوز کام لا خاموش نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[عمران و معماری] کمابی - سطح آب پایین - فروکشند
[زمین شناسی] فرو کشندی آب دریا، جذر دریا، پس رفت آب دریا
[آب و خاک] پایین ترین تراز آب

انگلیسی به انگلیسی

• low water is the same as low tide.

پیشنهاد کاربران

جزر، جزر خفیف، فروکش آب رودخانه، پسرفت آب دریا

بپرس