1. If you play as Louis XIV, the famed Sun King, you'll have a creative leader who grants you free culture upgrades.
[ترجمه گوگل]اگر در نقش لویی چهاردهم، پادشاه مشهور خورشید بازی کنید، یک رهبر خلاق خواهید داشت که به شما ارتقاء فرهنگ رایگان می دهد
[ترجمه ترگمان]اگر شما به عنوان لویی چهاردهم شناخته شوید، پادشاه مشهور سان، یک رهبر خلاق خواهید داشت که به شما کمک مالی را ارتقا می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر شما به عنوان لویی چهاردهم شناخته شوید، پادشاه مشهور سان، یک رهبر خلاق خواهید داشت که به شما کمک مالی را ارتقا می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. French noblewoman. The lover of Louis XIV, she had four children with him.
[ترجمه گوگل]نجیب زن فرانسوی معشوقه لویی چهاردهم، از او چهار فرزند داشت
[ترجمه ترگمان]noblewoman فرانسوی او عاشق لویی چهاردهم بود و چهار فرزند داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]noblewoman فرانسوی او عاشق لویی چهاردهم بود و چهار فرزند داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Although he did vigorous daily exercise, Louis XIV only took two baths in his long life.
[ترجمه گوگل]اگرچه لویی چهاردهم ورزش روزانه شدیدی انجام می داد، اما در طول عمر طولانی خود فقط دو بار حمام کرد
[ترجمه ترگمان]لویی چهاردهم هر چند که ورزش روزانه اش را به شدت انجام می داد، فقط دو حمام در طول عمر طولانی خود گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لویی چهاردهم هر چند که ورزش روزانه اش را به شدت انجام می داد، فقط دو حمام در طول عمر طولانی خود گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Next day, Louis XIV was in the best of humours.
[ترجمه گوگل]روز بعد، لویی چهاردهم در بهترین حالت طنز بود
[ترجمه ترگمان]روز بعد لویی چهاردهم در بهترین of بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روز بعد لویی چهاردهم در بهترین of بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The entire building embodies the Louis XIV pursued by luxury and the noble and dignified.
[ترجمه گوگل]کل ساختمان مظهر لویی چهاردهم است که توسط افراد لوکس و نجیب و باوقار دنبال می شود
[ترجمه ترگمان]کل ساختمان شامل لویی چهاردهم است که با تجمل و شریف و متین دنبال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کل ساختمان شامل لویی چهاردهم است که با تجمل و شریف و متین دنبال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Was it not Louis XIV, fulfilling the request of Louis XIII?
[ترجمه گوگل]آیا لویی چهاردهم درخواست لویی سیزدهم را برآورده نمی کرد؟
[ترجمه ترگمان]آیا لویی چهاردهم به درخواست لویی سیزدهم عمل نکرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا لویی چهاردهم به درخواست لویی سیزدهم عمل نکرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The French Bourbon dynasty is strong, even though Louis XIV is aging.
[ترجمه گوگل]سلسله بوربن فرانسه قوی است، اگرچه لویی چهاردهم در حال پیر شدن است
[ترجمه ترگمان]سلسله بوربون فرانسه قوی است، اگرچه لویی چهاردهم سالخورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سلسله بوربون فرانسه قوی است، اگرچه لویی چهاردهم سالخورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Four - year - old Louis XIV becomes King of France upon the death of his father, Louis XIII.
[ترجمه گوگل]لویی چهاردهم چهار ساله پس از مرگ پدرش لویی سیزدهم پادشاه فرانسه شد
[ترجمه ترگمان]لویی چهاردهم چهار ساله، پس از مرگ پدرش لویی سیزدهم، پادشاه فرانسه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لویی چهاردهم چهار ساله، پس از مرگ پدرش لویی سیزدهم، پادشاه فرانسه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Louis XIV, also known as the Sun King, reigned as King of France for 72 years, longer than any other European monarch.
[ترجمه گوگل]لویی چهاردهم که به عنوان پادشاه خورشید نیز شناخته می شود، به مدت 72 سال به عنوان پادشاه فرانسه سلطنت کرد، یعنی بیشتر از هر پادشاه اروپایی دیگری
[ترجمه ترگمان]لویی چهاردهم که به نام پادشاه سان شناخته می شد، مدت ۷۲ سال به عنوان پادشاه فرانسه، بیش از هر پادشاه اروپایی حکومت می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لویی چهاردهم که به نام پادشاه سان شناخته می شد، مدت ۷۲ سال به عنوان پادشاه فرانسه، بیش از هر پادشاه اروپایی حکومت می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. 1643 - Four-year-old Louis XIV becomes King of France upon the death of his father, Louis XIII.
[ترجمه گوگل]1643 - لویی چهاردهم چهار ساله پس از مرگ پدرش لوئی سیزدهم پادشاه فرانسه شد
[ترجمه ترگمان]۱۶۴۳ - لویی چهاردهم چهار ساله، پس از مرگ پدرش، لویی سیزدهم، پادشاه فرانسه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]۱۶۴۳ - لویی چهاردهم چهار ساله، پس از مرگ پدرش، لویی سیزدهم، پادشاه فرانسه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Louis XIV had spent much of his long reign fighting expensive wars.
[ترجمه گوگل]لویی چهاردهم بیشتر دوران سلطنت طولانی خود را صرف جنگهای پرهزینه کرده بود
[ترجمه ترگمان]لویی چهاردهم زمان زیادی را صرف مبارزه با جنگ های پرخرج کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لویی چهاردهم زمان زیادی را صرف مبارزه با جنگ های پرخرج کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Bishop Fenelon, a contemporary of Louis XIV, was an eminent and great philosopher, a critic of government, and tutor to the Duke of Burgoyne, heir to the French throne.
[ترجمه گوگل]اسقف فنلون، معاصر لویی چهاردهم، فیلسوف برجسته و بزرگ، منتقد دولت و مربی دوک بورگوین، وارث تاج و تخت فرانسه بود
[ترجمه ترگمان]اسقف فنلون، که معاصر لویی چهاردهم بود، یک فیلسوف برجسته و بزرگ، منتقد دولت، و مربی دوک of، وارث تاج و تخت فرانسه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسقف فنلون، که معاصر لویی چهاردهم بود، یک فیلسوف برجسته و بزرگ، منتقد دولت، و مربی دوک of، وارث تاج و تخت فرانسه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Jean de la Moussaye can trace his lineage back to Louis XIV.
[ترجمه گوگل]ژان دو لا موسای می تواند نسب خود را به لویی چهاردهم ردیابی کند
[ترجمه ترگمان]ژان لا Moussaye می تواند دودمان خود را به لویی چهاردهم برگرداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ژان لا Moussaye می تواند دودمان خود را به لویی چهاردهم برگرداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Atone time, Winston owned the famous Hope Diamond, once the property of French King Louis XIV.
[ترجمه گوگل]وینستون مالک الماس معروف هوپ بود که زمانی ملک لوئی چهاردهم پادشاه فرانسه بود
[ترجمه ترگمان]با گذشت زمان، و ین ستون، الماس معروف الماس را، که زمانی مال پادشاه فرانسه لویی چهاردهم بود، در تملک داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با گذشت زمان، و ین ستون، الماس معروف الماس را، که زمانی مال پادشاه فرانسه لویی چهاردهم بود، در تملک داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید