1. First developed by Louis Pasteur in 186 pasteurization kills harmful organisms responsible for such diseases as listeriosis, typhoid fever, tuberculosis, diphtheria, and brucellosis .
[ترجمه گوگل]اولین بار توسط لوئی پاستور در سال 186 ایجاد شد، پاستوریزاسیون موجودات مضر مسئول بیماری هایی مانند لیستریوز، تب حصبه، سل، دیفتری و بروسلوز را از بین می برد
[ترجمه ترگمان]ابتدا توسط لوئیس پاستور در ۱۸۶ پاستوریزه تولید شد که ارگانیسم های مضر مسئول چنین بیماری هایی مانند تب حصبه، تب حصبه، سل، دیفتری، و brucellosis را می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In the 1860 s, Louis Pasteur, working with beer and wine, developed the process of pasteurization.
[ترجمه گوگل]در دهه 1860، لویی پاستور، با کار با آبجو و شراب، فرآیند پاستوریزاسیون را توسعه داد
[ترجمه ترگمان]در دهه ۱۸۶۰، لوئیس پاستور که با آبجو و شراب کار می کرد، فرآیند پاستوریزه کردن را توسعه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In 1860 Louis Pasteur performed experiments that eventually disproved "spontaneous generation, " the idea that life continually arose from nonliving things.
[ترجمه گوگل]در سال 1860 لویی پاستور آزمایشاتی را انجام داد که در نهایت "تولید خود به خود" را رد کرد، این ایده که زندگی به طور مداوم از موجودات غیر زنده نشات می گیرد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۶۰ لوئیس پاستور، آزمایش هایی انجام داد که در نهایت \"نسل خودبه خودی\" را رد کرد، \" این ایده که زندگی پیوسته از nonliving ناشی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Louis Pasteur ( 1822 - was a French chemist and bacteriologist.
[ترجمه گوگل]لویی پاستور (۱۸۲۲ - شیمیدان و باکتریشناس فرانسوی بود
[ترجمه ترگمان]پاستور (۱۸۲۲)شیمیدان فرانسوی و bacteriologist بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It was not, for example, until Louis Pasteur and Robert Koch proved the connection between germs and infection that doctors realised that to cure such diseases you had to kill the germs.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، تا زمانی که لوئی پاستور و رابرت کخ ارتباط بین میکروب ها و عفونت را ثابت کردند، پزشکان متوجه نشدند که برای درمان چنین بیماری هایی باید میکروب ها را از بین ببرید
[ترجمه ترگمان]برای مثال، تا زمانی که لوئیس پاستور و روبرت کخ ارتباط بین میکروب ها و عفونت را ثابت کردند، پزشکان تشخیص دادند که برای درمان بیماری هایی که لازم است میکروب ها را بکشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Robert Koch, a German physician, and Louis Pasteur, a French chemist, both experimented with anthrax, an infectious disease of man and animals.
[ترجمه گوگل]روبرت کخ، پزشک آلمانی، و لویی پاستور، شیمیدان فرانسوی، هر دو روی سیاه زخم، بیماری عفونی انسان و حیوانات، آزمایش کردند
[ترجمه ترگمان]رابرت کوچ، پزشک آلمانی، و لوئیس پاستور، شیمیدان فرانسوی که هردو آزمایش سیاه زخم را انجام دادند، یک بیماری عفونی از انسان و حیوانات
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Having studied some of the work of Louis Pasteur, and read papers on the use of carbolic acid in sewage treatment, Lister began treating his patient’s wounds with carbolic acid.
[ترجمه گوگل]لیستر پس از مطالعه برخی از کارهای لویی پاستور و خواندن مقالاتی در مورد استفاده از اسید کربولیک در تصفیه فاضلاب، شروع به درمان زخم های بیمار خود با اسید کربولیک کرد
[ترجمه ترگمان]دکتر لیستر با مطالعه برخی از آثار لوئیس پاستور و خواندن مقالات در مورد استفاده از اسید carbolic در تصفیه فاضلاب، شروع به درمان زخم های بیمار خود با carbolic اسید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Louis Pasteur was the discoverer of bacteria.
9. Louis Pasteur, French chemist and bacteriologist, was born at Dole.
[ترجمه گوگل]لویی پاستور، شیمیدان و باکتریشناس فرانسوی، در دول به دنیا آمد
[ترجمه ترگمان]لوئیس پاستور، شیمیدان فرانسوی و bacteriologist در شهر دول به دنیا آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. After Louis Pasteur discovered that infections were caused by bacteria.
[ترجمه گوگل]پس از اینکه لویی پاستور متوجه شد که عفونت ها توسط باکتری ها ایجاد می شوند
[ترجمه ترگمان]پس از این که لوئیس پاستور کشف کرد که عفونت توسط باکتری ها ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید