1. the loudspeaker blared out the names of the captives
بلندگو با صدای گوشخراش نام اسیران را اعلام کرد.
2. the loudspeaker brayed all night
بلندگو تا صبح عر و عر می کرد.
3. a blatant loudspeaker
بلندگوی گوشخراش
4. the annoying noise of the loudspeaker
صدای آزار دهنده ی بلندگو
5. the doctor was paged over the loudspeaker
پزشک را با بلندگو صدا زدند.
6. the rough, irritating sound of the loudspeaker
صدای گوش خراش و آزار دهنده ی بلند گو
7. the airplane's noise drowned out the sound of the loudspeaker
صدای هواپیما صدای بلندگو را تحت الشعاع قرار داد.
8. There is a loudspeaker in a radio.
9. The microphone was wired to a loudspeaker.
[ترجمه گوگل]میکروفون به بلندگو وصل شده بود
[ترجمه ترگمان]میکروفون به یک بلندگو وصل شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Their names were called over the loudspeaker .
[ترجمه گوگل]نام آنها از بلندگو خوانده می شد
[ترجمه ترگمان]اسم آن ها از بلندگو شنیده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. I distinctly heard the loudspeaker calling passengers for the Turin-Amsterdam flight.
[ترجمه گوگل]من به وضوح شنیدم که بلندگو مسافران را برای پرواز تورین-آمستردام فرا می خواند
[ترجمه ترگمان]از بلندگو پخش شد و مسافران را به پرواز \"تورین - آمستردام\" دعوت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A woman was addressing the crowd through a loudspeaker.
[ترجمه گوگل]زنی با بلندگو به جمعیت خطاب می کرد
[ترجمه ترگمان]زنی از بلندگو به جمعیت اشاره می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The loudspeaker blared the music over the park.
[ترجمه گوگل]بلندگو صدای موسیقی را در پارک پخش کرد
[ترجمه ترگمان]صدای بلند از بلند گو روی پارک بلند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Her voice over the loudspeaker was distorted.
15. Mark's name had been called over the loudspeaker system.
[ترجمه گوگل]نام مارک از طریق سیستم بلندگو خوانده شده بود
[ترجمه ترگمان]اسم مارک از روی بلندگو به صدا درآمده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. The music should be heard clearly from the loudspeaker.
[ترجمه گوگل]موسیقی باید به وضوح از بلندگو شنیده شود
[ترجمه ترگمان]موسیقی باید به وضوح از بلندگو شنیده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
17. Note also that an 8 ohm loudspeaker is needed.
[ترجمه گوگل]همچنین توجه داشته باشید که به یک بلندگوی 8 اهم نیاز است
[ترجمه ترگمان]همچنین توجه داشته باشید که از بلندگو ۸ اهم مورد نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید