louche

/luːʃ//luːʃ/

مورد سوظن، نامانوس

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: of questionable decency, morality, or taste; shady; disreputable.

- Massage parlors, strip clubs, and other rather louche businesses have moved into the neighborhood recently.
[ترجمه گوگل] سالن‌های ماساژ، باشگاه‌های استریپ، و سایر مشاغل نسبتاً لوچ اخیراً به این محله نقل مکان کرده‌اند
[ترجمه ترگمان] اتاق های ماساژ، باشگاه ها، و سایر مراکز تجاری به تازگی وارد این محله شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. With their coiled energy, jumps, louche shoulder work, insinuating hips and limber backs, they look like real dancers.
[ترجمه گوگل]آنها با انرژی مارپیچ، پرش ها، شانه کاری شانه ها، باسن و پشت های بلندشان شبیه رقصندگان واقعی به نظر می رسند
[ترجمه ترگمان]با انرژی coiled، از روی شانه، شانه بالا و پایین خم می شوند و به باسن و کمر نرم می رسند و مثل رقصنده های واقعی به نظر می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The joke is that this louche, style-setting exuberance took place in a conservative town verging on the provincial.
[ترجمه گوگل]شوخی این است که این شور و نشاط سبک در شهری محافظه‌کار در نزدیکی استان اتفاق افتاد
[ترجمه ترگمان]لطیفه گویی این است که این سبک پر زرق و برق، که در یک شهر محافظه کار در شرف وقوع است، در یک شهر محافظه کار در شرف وقوع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. To most people that just sounds like a louche accountant.
[ترجمه گوگل]برای اکثر مردم این فقط شبیه یک حسابدار لوچ به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]برای اکثر افرادی که درست مثل یک حسابدار خبره به نظر می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. And if the teenagers make track for a louche star, it's very easy to make them become wicked. Finally, they will go astray and stop studying.
[ترجمه گوگل]و اگر نوجوانان ردی برای ستاره لوچ پیدا کنند، بسیار آسان است که آنها را شریر کنیم بالاخره به بیراهه می روند و درس نمی خوانند
[ترجمه ترگمان]و اگر نوجوانان یک ستاره درخشان را دنبال کنند، به راحتی می توان آن ها را شریر تبدیل کرد در نهایت آن ها گمراه خواهند شد و تحصیل را متوقف خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Now the neighborhood's louche reputation has given way to one of trendiness, as a number of intimate, fashionable restaurants have moved into this tiny Mayfair enclave.
[ترجمه گوگل]اکنون شهرت لوچ این محله جای خود را به یکی از مد روزها داده است، زیرا تعدادی از رستوران های صمیمی و شیک به این منطقه کوچک میفر نقل مکان کرده اند
[ترجمه ترگمان]اکنون شهرت louche محله به یکی از trendiness معروف است، به طوری که تعدادی از رستوران های مد روز به این منطقه کوچک Mayfair نقل مکان کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. On the evening streets, our louche, loud city had closed up like a clam.
[ترجمه گوگل]در خیابان‌های عصرگاهی، شهر پر سر و صدای ما مانند صدف بسته شده بود
[ترجمه ترگمان]در خیابان های شامگاه، شهر louche، شهر بزرگ ما مانند حلزون بسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The rather louche glamour of Monaco's royal family is nothing compared with the fading but still palpable grandeur of the British monarchy.
[ترجمه گوگل]زرق و برق نسبتاً ساده خانواده سلطنتی موناکو در مقایسه با عظمت محو شده اما هنوز محسوس سلطنت بریتانیا چیزی نیست
[ترجمه ترگمان]شکوه و زرق و برق خانواده سلطنتی موناکو، در مقایسه با محو شدن اوضاع پادشاهی بریتانیا چیزی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Early on, the award acquired a louche reputation when it was rumored to be offered in exchange for advertising pages paid for by the manufacturer and other emoluments.
[ترجمه گوگل]در اوایل، زمانی که شایعه شد که در ازای صفحات تبلیغاتی که توسط سازنده پرداخت می‌شود و سایر پاداش‌ها ارائه می‌شود، این جایزه شهرت زیادی پیدا کرد
[ترجمه ترگمان]در آغاز، این جایزه شهرتی به نام louche به دست آورد که گفته می شود در ازای صفحات تبلیغاتی که توسط تولید کننده و حقوق دیگر پرداخت می شود، پیشنهاد داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. There is no pretense that anything but sex is being offered, which is just fine for people with louche tastes looking to avoid polite society.
[ترجمه گوگل]هیچ وانمودی وجود ندارد که چیزی جز سکس ارائه می‌شود، که برای افرادی با ذائقه‌های ملایم که به دنبال اجتناب از جامعه مودبانه هستند خوب است
[ترجمه ترگمان]هیچ ادعایی مبنی بر اینکه چیزی جز رابطه جنسی ارایه می شود وجود ندارد، که برای افرادی با سلیقه louche خوب است که به دنبال اجتناب از جامعه مودبانه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• blatant; vulgar, ostentatious; disreputable in a rakish or appealing way; not decent

پیشنهاد کاربران

بپرس