lope

/loʊp//ləʊp/

معنی: تاخت، حرکت خرامان، جست وخیز و شلنگ تخته، رقصیدن، جست و خیز کردن، شلنگ انداختن، تاخت رفتن، بجست و خیز دراوردن
معانی دیگر: شلنگ تخته انداختن، خرامیدن، خراماندن، به جست و خیز انداختن، تاخت رفتن اسب وغیره

بررسی کلمه

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: lopes, loping, loped
• : تعریف: of a horse or person, to trot or run gracefully and effortlessly with long steps, or to ride a horse at this gait.
فعل گذرا ( transitive verb )
• : تعریف: to cause (a horse) to canter rapidly and gracefully.
اسم ( noun )
• : تعریف: a graceful and effortless cantering or running movement.

جمله های نمونه

1. Hit at a lope, running already down the slope.
[ترجمه گوگل]به یک لوپ ضربه بزنید، در حال حاضر از شیب پایین می‌روید
[ترجمه ترگمان]با lope که در حال دویدن از شیب بالا می دوید، ضربه می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. They'd lope out to a mesa two miles away and walk back.
[ترجمه گوگل]آنها به مسا دو مایلی دورتر می رفتند و برمی گشتند
[ترجمه ترگمان]آن ها با lope چند مایل دورتر می روند و بر می گردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Immediately he was off in a slow lope without having closed the passenger door.
[ترجمه گوگل]بلافاصله بدون اینکه در مسافر را ببندد، با سرعتی آهسته پیاده شد
[ترجمه ترگمان]بلافاصله پس از آن که در را بست، با lope کند، بی آن که در را ببندد، دور شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It stood nearby, seeming to lope ahead of Laelaps' silent pursuit.
[ترجمه گوگل]این نزدیکی ایستاده بود و به نظر می رسید که جلوی تعقیب بی سر و صدا لالپس را بگیرد
[ترجمه ترگمان]در همان نزدیکی ایستاده بود و به نظر می رسید که از تعقیب و گریز خاموش Laelaps
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. There is lope for peace but the problem of development has not yet.
[ترجمه گوگل]امیدی برای صلح وجود دارد اما مشکل توسعه هنوز وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]There برای صلح وجود دارد اما هنوز مساله توسعه وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Don Lope de Aguirre: That man is a head taller than me. That may change.
[ترجمه گوگل]دون لوپ دو آگویر: آن مرد یک سر از من بلندتر است که ممکن است تغییر کند
[ترجمه ترگمان]این مرد سرش از من بلندتر است ممکنه تغییر کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Lope de Aguirre: I am the great traitor.
[ترجمه گوگل]لوپه دو آگویر: من خائن بزرگ هستم
[ترجمه ترگمان]پنه لوپه، من خائن بزرگی هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Lope de Aguirre: I am the wrath of God.
[ترجمه گوگل]لوپه دو آگویر: من خشم خدا هستم
[ترجمه ترگمان]پنه لوپه، من خشم خداوند هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Don Lope de Aguirre: I am the wrath of God. Who else is with me?
[ترجمه گوگل]دون لوپ دو آگیره: من خشم خدا هستم چه کسی دیگر با من است؟
[ترجمه ترگمان]دن کیشوت بانگ برآورد: من خشم خداوند هستم دیگه کی با منه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The deer went off at an easy lope.
[ترجمه گوگل]آهو در یک لوپ آسان رفت
[ترجمه ترگمان]گوزن ها با an ساده ای از هم جدا شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The hares and rabbits lope away.
[ترجمه گوگل]خرگوش ها و خرگوش ها دور می شوند
[ترجمه ترگمان]خرگوش های صحرایی و خرگوش ها از آنجا دور می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Hugo would lope along the Concourse with his daughter on his back - the entire boulevard her domain.
[ترجمه گوگل]هوگو با دخترش به پشت در امتداد کانکس می چرخید - کل بلوار حوزه او
[ترجمه ترگمان]هوگو با دخترش به همراه دخترش در پشت خانه اش در سراسر محدوده خود lope خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Don Lope de Aguirre: I will marry my own daughter and found the purest race.
[ترجمه گوگل]دون لوپ دو آگویر: من با دختر خودم ازدواج خواهم کرد و خالص ترین نژاد را پیدا کردم
[ترجمه ترگمان]دون لوپه de: من با دختر خودم ازدواج خواهم کرد و خالص ترین مسابقه را پیدا خواهم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Do you know my lope?
[ترجمه گوگل]لوپ من رو میشناسی؟
[ترجمه ترگمان]you را بلدی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

تاخت (اسم)
attack, raid, gallop, brattle, lope

حرکت خرامان (اسم)
lope

جست و خیز و شلنگ تخته (اسم)
lope

رقصیدن (فعل)
hop, lope, ball, dance, caper, hoof, tumble

جست و خیز کردن (فعل)
lope, skip, gambol, cavort, jig, tumble, rollick

شلنگ انداختن (فعل)
lope

تاخت رفتن (فعل)
lope

بجست و خیز دراوردن (فعل)
lope

انگلیسی به انگلیسی

• canter, easy gallop; fast loose stride
move with a fast relaxed stride; canter (like a horse)
when people or animals lope somewhere, they run in a relaxed way with long strides.

پیشنهاد کاربران

کلمه "lope" به معنای "دویدن با گام های بلند و آرام" است و معمولاً به حرکت حیوانات یا انسان هایی اشاره دارد که با سرعت کم و حرکات موزونی می دوند.
### توضیحات بیشتر:
- کاربرد: این کلمه عمدتاً در توصیف نوع خاصی از دویدن استفاده می شود که حرکات در آن به طور هماهنگ و با وقار است.
...
[مشاهده متن کامل]

- مثال: "The horse began to lope across the field. " ( اسب شروع به دویدن با گام های بلند در میدان کرد. )
منبع CHAT GPT 4o

✨ از مجموعه لغات GRE ✨
✍ توضیح: To run with a long, bounding stride; gallop 🐎
🔍 مترادف: Bound
✅ مثال: The horse loped across the field, enjoying the freedom.

بپرس