look ahead


پیش بینی

جمله های نمونه

1. Nobody gets to live life backwards. Look ahead, that's where your future lies.
[ترجمه ترگمان] هیچ کس زندگی رو برعکس نمی کنه به جلو نگاه کن، این جایی است که آینده شما دروغ می گوید
[ترجمه گوگل]هیچ کس زنده نخواهد ماند به جلو بروید، این جایی است که آینده شما دروغ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The past is past. Let us look ahead.
[ترجمه شهرزاد] گذشته ها گذشته، باید آینده را جدی بگیریم
|
[ترجمه ترگمان]گذشته ها گذشته بیا جلو را نگاه کنیم
[ترجمه گوگل]گذشته گذشته است بگذارید نگاهمان به جلو برویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I'm trying to look ahead at what might happen and be ready to handle it.
[ترجمه ترگمان]سعی می کنم به چیزی که ممکن است رخ بدهد نگاه کنم و آماده باشم که آن را کنترل کنم
[ترجمه گوگل]من سعی میکنم در آینده چیزی را که ممکن است رخ دهد پیش ببرم و آماده باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We are trying to look ahead and see what our options are.
[ترجمه ترگمان]ما سعی داریم به جلو نگاه کنیم و ببینیم که گزینه های ما چه هستند
[ترجمه گوگل]ما در حال تلاش برای نگاه کردن به آینده و دیدن گزینه های ما هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. People who cope successfully with difficult situations usually look ahead and anticipate the circumstances.
[ترجمه ترگمان]افرادی که با شرایط دشوار کنار می آیند معمولا به جلو نگاه می کنند و شرایط را پیش بینی می کنند
[ترجمه گوگل]افرادی که با شرایط دشواری مقابله می کنند، معمولا پیش می روند و شرایط را پیش بینی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. All footballers have to look ahead to the time when they leave the game.
[ترجمه ترگمان]وقتی آن ها بازی را ترک می کنند، همه فوتبالیست های تیم باید به جلو نگاه کنند
[ترجمه گوگل]همه بازیکنان باید زمان بازی را ترک کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The Stock Market, however, tends to look ahead about six months.
[ترجمه ترگمان]با این حال بازار بورس در حدود شش ماه پیش رو به رو خواهد بود
[ترجمه گوگل]با این حال، بازار سهام، تمایل دارد شش ماه آینده به پیش برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. But do look ahead to June / July next year to work out what borrowing you may need at that stage.
[ترجمه ترگمان]اما به ماه ژوئن \/ جولای سال آینده نگاه کنید تا کار قرض گرفتن شما در آن مرحله را انجام دهید
[ترجمه گوگل]اما در ژوئن / ژوئیه سال آینده، به دنبال چاره ای برای قرض گرفتن در آن مرحله باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Look ahead five or so years to when Lastminute. com might be an established business.
[ترجمه ترگمان]پنج یا پنج سال به زمان lastminute نگاه کنید com ممکن است یک کسب وکار تثبیت شده باشد
[ترجمه گوگل]به پنج یا چند سال قبل تا آخرین لحظه نگاه کنید ممکن است یک تجارت ثابت باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Rather, it is an opportunity to look ahead to all that has yet to be accomplished.
[ترجمه ترگمان]در عوض، این یک فرصت برای رسیدگی به تمام چیزهایی است که هنوز باید انجام شود
[ترجمه گوگل]در عوض، این فرصتی است تا به آنچه که هنوز انجام نشده است، پیش برویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The literacy worker needs to look ahead: Will this be useful?
[ترجمه ترگمان]کارگر سوادآموزی باید به جلو نگاه کند: آیا این می تواند مفید باشد؟
[ترجمه گوگل]کارگر سواد آموز باید پیش برود: آیا این مفید خواهد بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Even now its sleek lines look ahead of their time.
[ترجمه ترگمان]حتی حالا خط های صاف و صاف آن به وقت خود نگاه می کنند
[ترجمه گوگل]حتی در حال حاضر خطوط براق خود را از زمان خود پیشی گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I think we have to look ahead.
[ترجمه ترگمان] فکر کنم باید به جلو نگاه کنیم
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم باید نگاه کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. More specifically, a look ahead at Table 27-1 reveals a list of industries wherein economic concentration is quite modest.
[ترجمه ترگمان]به طور خاص، یک نگاه به جلو در جدول ۱ - ۲۷ لیستی از صنایعی را نشان می دهد که در آن تمرکز اقتصادی نسبتا کم است
[ترجمه گوگل]به طور دقیق تر، نگاهی به پیش رو در جدول 27-1 نشان می دهد که لیستی از صنایع که غلظت اقتصادی بسیار کم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Look ahead. What can you see on the top of the hill?
[ترجمه ترگمان] به جلو نگاه کن بالای تپه چی میتونی ببینی؟
[ترجمه گوگل]نگاه کن جلو چه چیزی را می توانید در بالای تپه ببینید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[ریاضیات] پیش بینی کردن
[کامپیوتر] پیش بینی

به انگلیسی

• look to the future, look to future events

پیشنهاد کاربران

( اصطلاح ) : پیش بینی کردن و تفکر در مورد چیزی که در آینده رخ می دهد و برنامه ریزی برای رخداد آن.

https://dictionary. cambridge. org/dictionary/english/look - ahead




پیش بینی
پیش بینی کردن
If you look ahead, you think about the future
آینده نگری کردن
نگاه به آینده
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما