1. I prefer to write my work down in longhand first.
[ترجمه گوگل]ترجیح میدهم ابتدا کارم را به صورت طولانی بنویسم
[ترجمه ترگمان]من ترجیح می دهم اولین کار خود را با دست خوانا بنویسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. So she pushed herself, sometimes writing longhand, sometimes on a word processor.
[ترجمه گوگل]بنابراین او خودش را هل داد، گاهی اوقات با دست بلند می نوشت، گاهی اوقات روی یک واژه پرداز
[ترجمه ترگمان]بنابراین او خودش را هل داد، بعضی وقت ها می نوشت، گاهی در یک کلمه پرداز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. An example would be writing a book in longhand instead of learning to use a word processor.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال می توان به جای یادگیری استفاده از یک واژه پرداز، کتابی را با دست بلند نوشت
[ترجمه ترگمان]یک مثال می تواند به جای یادگیری استفاده از یک پردازشگر کلمه، یک کتاب را با دست پیاده کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In a notebook. In longhand.
5. I have to translate these shorthand notes into longhand.
[ترجمه گوگل]من باید این یادداشت های کوتاه را به خط بلند ترجمه کنم
[ترجمه ترگمان]من باید این نکات را به دست longhand ترجمه کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Then to the address written in longhand: " Francesca Johnson, RR Winterset, Iowa. "
[ترجمه گوگل]سپس به آدرسی که با دست بلند نوشته شده است: "فرانچسکا جانسون، RR Winterset، آیووا "
[ترجمه ترگمان]سپس خطاب به آدرسی که با دست خوانا نوشته شده بود: \"فرانسیسکا Johnson، RR Winterset، آیوا\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The minister scratched out the statement himself in longhand.
[ترجمه گوگل]وزیر خود این بیانیه را با دست بلند کرد
[ترجمه ترگمان]وزیر با دست خط خود را خاراند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Hundreds of interviews were recorded in longhand, typed up in single spacing and arranged in piles.
[ترجمه گوگل]صدها مصاحبه به صورت دستی ضبط شد، با فاصله تایپ شد و به صورت انبوه مرتب شد
[ترجمه ترگمان]صدها مصاحبه با دست خوانا، با تایپ کردن در فواصل زمانی و مرتب شده در piles ثبت شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Harry is one of the old school and still writes all his business letters in longhand.
[ترجمه گوگل]هری یکی از مکتب های قدیمی است و هنوز هم تمام نامه های کاری خود را با دست می نویسد
[ترجمه ترگمان]هری یکی از همان مدرسه قدیمی است و هنوز تمام نامه هایش را با دست نویسی می نویسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The memories crowded in around me as I sat with a nice cup of steaming hot water, writing in longhand.
[ترجمه گوگل]خاطرات در اطرافم شلوغ شد وقتی که با یک فنجان آب داغ بخار نشسته بودم و با دست بلند می نوشتم
[ترجمه ترگمان]همچنان که با یک لیوان آب داغ از روی آب داغ نشسته بودم، خاطرات دور سرم جمع می شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Ah, they would all of them be astonished at how well Lugh of the Longhand had done tonight.
[ترجمه گوگل]آه، همه آنها از این که Lugh of the Longhand امشب چقدر خوب عمل کرده شگفت زده می شوند
[ترجمه ترگمان]آه، همه شان تعجب می کنند که این Lugh امشب چه کار کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This mode of writing is familiar, particularly if you grew up writing longhand.
[ترجمه گوگل]این شیوه نوشتن آشناست، به خصوص اگر شما با دستان بلند بنویسید
[ترجمه ترگمان]این حالت نوشتاری آشنا است، به خصوص اگر با نوشتن دست (دست نویسی)دست بکشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The document had become the classic of dissent for these young men, each copy painstakingly written out in longhand.
[ترجمه گوگل]این سند به کلاسیک مخالفت این مردان جوان تبدیل شده بود، که هر یک از نسخه های آن به سختی در دست نوشته شده بود
[ترجمه ترگمان]این سند تبدیل به اثر مخالفت با این مردان جوان شده بود، هر یک از آن ها با دقت بسیار با دست خوانا نوشته شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید