1. If long waves exist and are caused by the bunching of innovations, how can we explain that bunching?
[ترجمه گوگل]اگر امواج بلند وجود دارند و ناشی از انبوه نوآوریها هستند، چگونه میتوانیم آن دستهبندی را توضیح دهیم؟
[ترجمه ترگمان]اگر امواج بلند وجود داشته باشد و ناشی از bunching ابداعات است، چگونه می توانیم آن bunching را توضیح دهیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. And make use of long wave.
[ترجمه گوگل]و از موج بلند استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]و باعث استفاده از موج بلند می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. That is to say, his explanation of long waves lies in technological change which results from the bunching of innovations made by entrepreneurs.
[ترجمه گوگل]به عبارت دیگر، توضیح او در مورد امواج بلند در تغییرات تکنولوژیکی نهفته است که ناشی از انبوه نوآوریهای کارآفرینان است
[ترجمه ترگمان]به این معنا که توضیح او از امواج بلند در تغییر تکنولوژیکی نهفته است که از the ابداعات حاصل از کارآفرینان ناشی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The long wave equations were derived from Eular equations by time average over short waves period.
[ترجمه گوگل]معادلات موج بلند از معادلات Eular با میانگین زمانی در طول دوره امواج کوتاه استخراج شده است
[ترجمه ترگمان]معادلات موج بلند از معادلات Eular به طور متوسط در طول دوره موج کوتاه استخراج شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This phenomenon in the long wave deserves our deep thinking.
[ترجمه گوگل]این پدیده در موج بلند سزاوار تفکر عمیق ما است
[ترجمه ترگمان]این پدیده در موج بلند، سزاوار تفکر عمیق ما است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Short wave lengths correspond with high frequencies, and long wave lengths to low frequencies.
[ترجمه گوگل]طول موج کوتاه با فرکانس های بالا و طول موج بلند با فرکانس های پایین مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]طول موج کوتاه با فرکانس های بالا و طول موجی طولانی تا فرکانس های پایین متناظر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. And the solar short wave radiation, net long wave radiation and ocean heat flux are all used with a daily mean for every time step based on the sea ice mid-short range variation characteristics.
[ترجمه گوگل]و تابش موج کوتاه خورشیدی، تابش خالص موج بلند و شار گرمای اقیانوس، همه با میانگین روزانه برای هر مرحله زمانی بر اساس ویژگیهای تغییرات دامنه کوتاه یخ دریا استفاده میشوند
[ترجمه ترگمان]و تابش موج کوتاه خورشیدی، تابش موج بلند مدت و شار حرارتی اقیانوس همگی با میانگین روزانه برای هر گام زمانی براساس ویژگی های متغیر بین برد متوسط سطح آب دریا مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Radio 2 can be heard on the long wave band.
[ترجمه گوگل]رادیو 2 را می توان در باند موج بلند شنید
[ترجمه ترگمان]رادیو ۲ را می توان در باند موج بلند شنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Automatically splits long wave files into tracks, completely customizable, easy to use.
[ترجمه گوگل]به طور خودکار فایل های موج بلند را به آهنگ ها تقسیم می کند، کاملاً قابل تنظیم و استفاده آسان
[ترجمه ترگمان]دو فایل موج بلند را به صورت خودکار ایجاد می کند، کاملا قابل تنظیم است، به راحتی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. to broadcast on long wave.
11. I don't know which wavelength the station is on - is it on long wave?
[ترجمه گوگل]من نمی دانم ایستگاه در کدام طول موج است - آیا روی موج بلند است؟
[ترجمه ترگمان]نمی دانم کدام طول موج که ایستگاه روی آن است - روی موج بلند است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The core of her body was in a moment melted. Long waves of pure ecstasy washed through and through her.
[ترجمه گوگل]هسته بدنش در یک لحظه ذوب شد امواج بلند خلسه ناب از درون و درون او جاری شد
[ترجمه ترگمان]هسته بدن او در یک لحظه ذوب شد موج بلند خلسه ناب از میان او رخت بر بست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It is on the basis of this that the latest - fifth - long wave is emerging.
[ترجمه گوگل]بر این اساس است که آخرین - پنجمین - موج بلند در حال ظهور است
[ترجمه ترگمان]این امر بر پایه این موضوع است که موج جدید - در حال ظهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It is perfectly true that Blake did have a battery-operated radio in his cell which worked on medium and long waves only.
[ترجمه گوگل]این کاملا درست است که بلیک یک رادیو با باتری در سلول خود داشت که فقط بر روی امواج متوسط و بلند کار می کرد
[ترجمه ترگمان]کاملا درست است که (بلیک)یک رادیوی فعال در سلول خود داشت که فقط روی امواج بلند و بلند کار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. As was seen in Chapter 1[Sentence dictionary], the main debate here has revolved around how to explain the long waves.
[ترجمه گوگل]همانطور که در فصل 1 [فرهنگ جملات] مشاهده شد، بحث اصلی در اینجا حول چگونگی توضیح امواج بلند می چرخد
[ترجمه ترگمان]همانطور که در فصل ۱ [ فرهنگ لغت حکم ] مشاهده شد، بحث اصلی در اینجا حول این موضوع چرخید که چگونه امواج طولانی را توضیح دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید