1. He committed suicide not long ago.
[ترجمه گوگل]او چندی پیش خودکشی کرد
[ترجمه ترگمان]اون خودکشی کرده نه خیلی وقت پیش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اون خودکشی کرده نه خیلی وقت پیش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Time and weather had long ago effaced the inscription on the monument.
[ترجمه گوگل]زمان و آب و هوا مدتها پیش کتیبه این بنا را از بین برده بود
[ترجمه ترگمان]زمان و هوا مدت ها پیش نوشته را روی بنای یادبود محو کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زمان و هوا مدت ها پیش نوشته را روی بنای یادبود محو کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The idea was first mooted as long ago as the 1840s.
[ترجمه گوگل]این ایده اولین بار در دهه 1840 مطرح شد
[ترجمه ترگمان]این ایده برای اولین بار در سال ۱۸۴۰ به عمل آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این ایده برای اولین بار در سال ۱۸۴۰ به عمل آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I wanted to part from you long ago.
[ترجمه گوگل]خیلی وقت پیش می خواستم از تو جدا شوم
[ترجمه ترگمان] خیلی وقت پیش می خواستم از تو جدا بشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] خیلی وقت پیش می خواستم از تو جدا بشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Food rationing was abolished in that country long ago.
[ترجمه گوگل]جیره بندی مواد غذایی مدت ها پیش در آن کشور لغو شد
[ترجمه ترگمان]جیره بندی مواد غذایی در آن کشور مدت ها قبل ملغی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جیره بندی مواد غذایی در آن کشور مدت ها قبل ملغی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He would have sold the property long ago had it not been entailed.
[ترجمه گوگل]اگر مستلزم نبود ملک را مدتها پیش می فروخت
[ترجمه ترگمان]مدت ها پیش این ملک را فروخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدت ها پیش این ملک را فروخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Once long ago he had considered becoming a state trooper.
[ترجمه گوگل]یک بار مدت ها پیش، او در فکر تبدیل شدن به یک سرباز دولتی بود
[ترجمه ترگمان]مدت ها پیش او را به عنوان یک پلیس ایالتی در نظر گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدت ها پیش او را به عنوان یک پلیس ایالتی در نظر گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It all happened so long ago now, what does it matter?
[ترجمه گوگل]همه چیز خیلی وقت پیش اتفاق افتاده است، چه اهمیتی دارد؟
[ترجمه ترگمان]همه چیز خیلی وقت پیش اتفاق افتاد، مگه چه اهمیتی داره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همه چیز خیلی وقت پیش اتفاق افتاد، مگه چه اهمیتی داره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The house was pulled down long ago.
[ترجمه گوگل]خانه خیلی وقت پیش خراب شده بود
[ترجمه ترگمان]خونه خیلی وقت پیش کشیده شده بو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خونه خیلی وقت پیش کشیده شده بو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. How long ago did you buy it?
[ترجمه گوگل]چند وقت پیش خریدی؟
[ترجمه ترگمان]چند وقت پیش اینو خریدی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چند وقت پیش اینو خریدی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This river dried up long ago.
[ترجمه گوگل]این رودخانه خیلی وقت پیش خشک شده بود
[ترجمه ترگمان]این رودخانه خیلی وقت پیش خشک شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این رودخانه خیلی وقت پیش خشک شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I learned long ago to avoid these invitations.
[ترجمه گوگل]من خیلی وقت پیش یاد گرفتم که از این دعوت ها دوری کنم
[ترجمه ترگمان]خیلی وقت پیش یاد گرفتم که از این invitations دوری کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خیلی وقت پیش یاد گرفتم که از این invitations دوری کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Our office was soundproofed not long ago.
[ترجمه گوگل]چندی پیش دفتر ما عایق صدا بود
[ترجمه ترگمان]دفتر ما از مدت ها پیش ضد صدا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دفتر ما از مدت ها پیش ضد صدا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. He should have finished at university long ago, but he kept taking extra courses.
[ترجمه گوگل]او باید خیلی وقت پیش دانشگاه را تمام می کرد، اما همچنان دروس اضافی می خواند
[ترجمه ترگمان]او باید خیلی وقت پیش در دانشگاه به پایان برسد، اما او دوره های اضافی برگزار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او باید خیلی وقت پیش در دانشگاه به پایان برسد، اما او دوره های اضافی برگزار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید