loitering

جمله های نمونه

1. those found loitering in the hotel lobby will be kicked out
کسانی که در سرسرای هتل می پلکند اخراج خواهند شد.

2. A gang of youths were loitering outside the cinema.
[ترجمه گوگل]گروهی از جوانان بیرون سینما پرسه می زدند
[ترجمه ترگمان]گروهی از جوانان در بیرون سینما پرسه می زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Why are these men loitering around the corner.
[ترجمه گوگل]چرا این مردان در گوشه و کنار پرسه می زنند
[ترجمه ترگمان]چرا این مردان در گوشه و کنار پرسه می زنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Some workers are loitering over their work.
[ترجمه گوگل]برخی از کارگران سر کارشان پرسه می زنند
[ترجمه ترگمان]برخی از کارگران در حال پرسه زدن بر سر کار خود هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. If you found someone loitering at the back of your house after dark,you might feel justified in bringing charges against him.
[ترجمه Nader518@gmail.com] اگر دیدید هنگام تاریکی کسی در محوطه ی پشت منزل تان پرسه می زند، حق دارید به او مشکوک شوید.
|
[ترجمه گوگل]اگر کسی را پیدا کردید که بعد از تاریکی هوا در پشت خانه شما پرسه می زند، ممکن است احساس کنید که او را متهم می کنید
[ترجمه ترگمان]اگر کسی را پیدا کردید که پس از تاریک شدن تاریکی، کسی در پشت خانه شما پرسه بزند، ممکن است حق با او باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Five or six teenagers were loitering in front of the newsagent's.
[ترجمه گوگل]پنج شش نوجوان جلوی روزنامه فروشی پرسه می زدند
[ترجمه ترگمان]پنج شش نوجوان جلو خانه newsagent پرسه می زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Other charges included resisting arrest and loitering.
[ترجمه گوگل]اتهامات دیگر شامل مقاومت در برابر دستگیری و پرسه زدن بود
[ترجمه ترگمان]دیگر اتهامات مربوط به مقاومت در برابر دستگیری و loitering کردن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. On the street, the veterans are cited for loitering, jaywalking, riding the trolley without paying.
[ترجمه گوگل]در خیابان، کهنه‌سربازان به خاطر پرسه‌زدایی، پیاده‌روی در جاده، سوار شدن بر واگن برقی بدون پرداخت پول ذکر می‌شوند
[ترجمه ترگمان]در خیابان، سربازان قدیمی برای پرسه زدن، jaywalking ها، سوار بر تراموا و بدون پرداخت پول یاد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A policeman had suspected them for loitering about, they wouldn't give a reasonable explanation or account of themselves.
[ترجمه کریم] شاید ولگردی باشد
|
[ترجمه گوگل]یک پلیس به آنها مشکوک شده بود که در مورد آنها پرسه می زنند، آنها توضیح یا توضیح معقولی از خود نمی دادند
[ترجمه ترگمان]پلیس به آن ها ظن برده بود که در این باره پرسه می زنند، هیچ توضیحی درباره خودشان نخواهند داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A man was seen loitering in Clotherholme Road but had disappeared by the time officers arrived.
[ترجمه گوگل]مردی در حال پرسه زدن در جاده کلودرهولم دیده شد اما با رسیدن ماموران ناپدید شد
[ترجمه ترگمان]مردی دیده بود که در جاده Clotherholme پرسه می زند اما هنگام ورود افسران ناپدید شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He looked at Kopyion, loitering as if he wanted to say something.
[ترجمه گوگل]او به کوپیون نگاه کرد و انگار می خواست چیزی بگوید پرسه می زد
[ترجمه ترگمان]به Kopyion نگاه کرد، مثل اینکه می خواست چیزی بگوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The dogs were there as usual, loitering in their pack.
[ترجمه گوگل]سگ ها طبق معمول آنجا بودند و در دسته خود پرسه می زدند
[ترجمه ترگمان]سگ ها طبق معمول آنجا بودند و در their پرسه می زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Teens were loitering in the parking lot.
[ترجمه گوگل]نوجوانان در پارکینگ پرسه می زدند
[ترجمه ترگمان]بچه ها در محوطه پارکینگ پرسه می زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The seven solutions address intrusion detection, crowd control, loitering, standing vehicles, forbidden direction or path of motion, camera triggering, and facility utilization.
[ترجمه گوگل]این هفت راه حل به تشخیص نفوذ، کنترل جمعیت، سرگردانی، وسایل نقلیه ایستاده، جهت یا مسیر حرکت ممنوع، فعال کردن دوربین و استفاده از امکانات می‌پردازند
[ترجمه ترگمان]این هفت راه حل تشخیص نفوذ، کنترل جمعیت، پرسه زدن، ایستادن، وسایل نقلیه ایستاده، جهت ممنوع یا مسیر حرکت، تریگر کردن دوربین، و کاربرد امکانات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Capable of flying above 000 feet and loitering over the battlefield for more than 24 hours, the four-foot-long ( 2 m) platform provides persistent low-altitude ISR.
[ترجمه گوگل]سکوی چهار فوتی (2 متری) که قادر به پرواز بالای 000 پا و پرسه زدن بر فراز میدان جنگ برای بیش از 24 ساعت است، ISR پایدار در ارتفاع پایین را فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]توانایی پرواز بیش از ۳۰۰۰ فوت و پرسه زدن در میدان نبرد برای بیش از ۲۴ ساعت، یک پلت فرم چهار فوتی (۲ متر)، ISR مربوط به ارتفاع پایین را فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• act of passing the time aimlessly, wasting of time, dawdling

پیشنهاد کاربران

پرسه زن ( پهپاد، هواگرد و. . . )
کلمه �علافی� تقریبا تطبیق کامل دارد بر کلمه انگلیسی loitering با این تفاوت که loitering کلمه فرمال است در حالیکه �علافی� احتمالا کلمه عامیانه است.
پرسه زدن یا ایستادن بدون هدف و برنامه
Loitering : پرسه زدن، عمل ماندن در یک مکان عمومی خاص برای مدت طولانی بدون هیچ هدف آشکاری است.
🟧 L O I T E R 🟧
∆ to remain in an area when you do not have a particular reason to be there
∆ Loitering�is the act of remaining in a particular public place for a prolonged amount of time without any apparent purpose
...
[مشاهده متن کامل]

◀️ There was a group of teenagers loitering ( around ) [=hanging around] in the parking lot : گروهی از نوجوانان در پارکینگ در حال پرسه زدن ( در اطراف ) بودند.
◀️ Loitering is prohibited outside the theaters : پرسه زدن در خارج از سینما ممنوع است.
◀️ Guy jumps off the car while his gf stabbing him with a box cutter
?Any follow up? was she arrested
She got arrested for loitering after stabbing and throwing trash out the car.

درنگ
در فرود هواپیما یا فضاپیما
ولگردی
تاخیر طولانی مدت. آرام و کند حرکت کردن

بپرس