1.
لنگ
2. Kalchu, wearing only his loincloth. let the rain course over his bare skin.
[ترجمه گوگل]کالچو که فقط کمرش را پوشیده بود بگذار باران روی پوست برهنه اش بگذرد
[ترجمه ترگمان]Kalchu، فقط loincloth را پوشیده بود راه باران را روی پوست برهنه او گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Wearing only his celebrated loincloth and sandals, he was a contrast in gleaming white and soft brown.
[ترجمه گوگل]او تنها با پوشیدن لباس کمر و صندل معروف خود، متضاد سفید درخشان و قهوه ای ملایم بود
[ترجمه ترگمان]او که فقط loincloth و صندل های مشهور خود را پوشیده بود، با لباس سفید براق و قهوه ای روشن، فرق داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. His scrawny body was naked except for a loincloth and the tattered remains of a jerkin.
[ترجمه گوگل]بدن ضخیم او برهنه بود به جز یک دستمال کمری و بقایای پاره پاره یک جفت
[ترجمه ترگمان]بدن نحیف او لخت بود به جز یک تکه پارچه و بقایای نیم تنه چرمی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. That is why, years later, he adopted the loincloth as his garb.
[ترجمه گوگل]به همین دلیل است که سال ها بعد، او لباس کمر را به عنوان لباس خود انتخاب کرد
[ترجمه ترگمان]به همین دلیل است که سال ها بعد، او the را به عنوان لباسش انتخاب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He wore the usual loincloth, sandals, a shawl, and his dangling dollar watch.
[ترجمه گوگل]او لباس کمری معمولی، صندل، شال و ساعت آویزان دلاری خود را پوشید
[ترجمه ترگمان]He معمولی، صندل های، شال و ساعت یک دلاری را پوشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He wears a pointy mask and an animal-skin loincloth.
[ترجمه گوگل]او یک ماسک نوک تیز و یک کمربند از پوست حیوانات می پوشد
[ترجمه ترگمان]او یک ماسک نوک تیزش و یک loincloth پوستی - پوستی به تن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Today's Flag Day, so my loincloth is an American flag.
[ترجمه گوگل]امروز روز پرچم است، بنابراین لباس کمر من پرچم آمریکاست
[ترجمه ترگمان]امروز روز پرچم آمریکا است، بنابراین loincloth من یک پرچم آمریکایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The little chap in the loincloth taught me one huge lesson – to be the change I wanted to see in the world.
[ترجمه گوگل]دختر کوچکی که در لباس کمر بسته بود یک درس بزرگ به من آموخت - تغییری که می خواستم در دنیا ببینم
[ترجمه ترگمان]یک درس بزرگ را به من یاد داد - تا تغییری که می خواستم در دنیا ببینم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. They're allowed no armor, only a loincloth.
[ترجمه گوگل]آنها اجازه هیچ زرهی ندارند، فقط یک لباس کمری
[ترجمه ترگمان]آن ها اجازه ندارند که زره داشته باشند، فقط یک تکه لنگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The warrior a head dress and a red loincloth.
[ترجمه گوگل]جنگجو یک لباس سر و یک کمربند قرمز
[ترجمه ترگمان]جنگ جوی سر است و یک تکه پارچه قرمز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Take the loincloth which you bought and are wearing, and go now to the Parath; there hide it in a cleft of the rock.
[ترجمه گوگل]لباس کمری را که خریدی و پوشیده ای بردار و اکنون به پاراث برو آن را در شکافی از سنگ پنهان کنید
[ترجمه ترگمان]یک تکه پارچه ای را که می خرید و به تن دارید بگیرید و حالا به Parath بروید؛ آن را در شکاف سنگی پنهان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Some good details, like the checks on the loincloth, horns and toe-nails.
[ترجمه گوگل]برخی جزئیات خوب، مانند چک های روی کمر، شاخ و ناخن های پا
[ترجمه ترگمان]بعضی از جزییات خوب، مثل چک روی لنگ، شاخ و ناخن های پا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Starting with only a loincloth, you must explore the wilderness to find water, food and shelter.
[ترجمه گوگل]فقط با یک پارچه کمری شروع کنید، برای یافتن آب، غذا و سرپناه باید در بیابان کاوش کنید
[ترجمه ترگمان]با شروع از یک لنگ، باید به دنبال یافتن آب، غذا و پناه گاه بگردید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید