logical fallacy

جمله های نمونه

1. It's the logical fallacy of extending someone's argument to ridiculous proportions and then criticizing the result. And I do not appreciate it.
[ترجمه گوگل]این اشتباه منطقی است که استدلال یک نفر را به ابعاد مسخره بسط دهید و سپس نتیجه را نقد کنید و من قدر آن را نمی دانم
[ترجمه ترگمان]این استدلال منطقی است که استدلال فرد را به نسبت مضحک افزایش داده و سپس از نتیجه انتقاد می کند و من از آن قدردانی نمی کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It's the logical fallacy of extending someone's argument to ridiculous proportions and then criticizing the result.
[ترجمه گوگل]این اشتباه منطقی است که استدلال یک نفر را به ابعاد مسخره بسط دهید و سپس نتیجه را نقد کنید
[ترجمه ترگمان]این استدلال منطقی است که استدلال فرد را به نسبت مضحک افزایش داده و سپس از نتیجه انتقاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He identifies a logical fallacy in the article.
[ترجمه گوگل]او یک مغالطه منطقی را در مقاله شناسایی می کند
[ترجمه ترگمان]او یک مغالطه منطقی را در این مقاله شناسایی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. On the logical fallacy, it is important . . .
[ترجمه گوگل]در مغالطه منطقی، مهم است
[ترجمه ترگمان]در استدلال غلط، مهم است که …
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Keynesian theory suffers from a rather glaring logical fallacy.
[ترجمه گوگل]نظریه کینزی از یک مغالطه منطقی نسبتاً آشکار رنج می برد
[ترجمه ترگمان]نظریه Keynesian از یک مغالطه منطقی منطقی رنج می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This is a clear example of the logical fallacy called " affirming the consequent".
[ترجمه گوگل]این مصداق بارز مغالطه منطقی به نام «تأیید نتیجه» است
[ترجمه ترگمان]این یک مثال روشن از استدلال منطقی است که \"تایید ضمنی\" نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The argument that psychic powers come from the unused majority of the brain is based on the logical fallacy of the argument from ignorance.
[ترجمه گوگل]این استدلال که قدرت های روانی از اکثریت استفاده نشده مغز ناشی می شود بر اساس مغالطه منطقی استدلال ناشی از جهل است
[ترجمه ترگمان]این استدلال که قدرت های روانی از قسمت استفاده نشده مغز نشات می گیرند، مبتنی بر استدلال غلط استدلال غلط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The "Europeans made the theory so it must be racist" nonsense is a idiotic logical fallacy.
[ترجمه گوگل]"اروپایی ها این تئوری را ساخته اند پس باید نژادپرستانه باشد" یک اشتباه منطقی احمقانه است
[ترجمه ترگمان]\"اروپاییان این نظریه را درست کردند، بنابراین باید نژادپرستی باشد\"؛ یک مغالطه منطقی احمقانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I play a game with the advertisements I'm exposed to. . . I try to figure out what logical fallacy they're using!
[ترجمه گوگل]من با تبلیغاتی که در معرض آنها هستم بازی می کنم من سعی می کنم بفهمم آنها از چه مغالطه منطقی استفاده می کنند!
[ترجمه ترگمان]من با تبلیغاتی که در معرض آن قرار گرفته ام، بازی می کنم، سعی می کنم بفهمم که آن ها از چه مغالطه منطقی استفاده می کنند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• error that is based on logic

پیشنهاد کاربران

بپرس