1. The Sharper Image catalog is a mother lode of men's gadgets and toys.
[ترجمه گوگل]کاتالوگ تصویر شارپر مجموعه ای از اسباب بازی ها و اسباب بازی های مردانه است
[ترجمه ترگمان]کاتالوگ تصویری Sharper یک رگه مادر از ابزار و ابزار مردان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We discovered the rich lode bellied out.
[ترجمه گوگل]ما متوجه شدیم که غول ثروتمند شکم کرده است
[ترجمه ترگمان]ما کشف کردیم که طلا خیلی زود رشد کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The region is a mother lode of potential support for his candidacy.
[ترجمه گوگل]منطقه مادری از حمایت بالقوه برای نامزدی او است
[ترجمه ترگمان]این منطقه یک رگه مادر از حمایت بالقوه برای نامزدی وی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Lode parameters are used to analyze the stress and the strain of the flange in calendering.
[ترجمه گوگل]پارامترهای Lode برای تجزیه و تحلیل تنش و کرنش فلنج در کلندرینگ استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]از پارامترهای Lode برای تجزیه و تحلیل تنش و فشار of در calendering استفاده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. After two decades the game concept of Lode Runner still retains all of its original charm.
[ترجمه گوگل]پس از دو دهه، مفهوم بازی Lode Runner هنوز تمام جذابیت اصلی خود را حفظ کرده است
[ترجمه ترگمان]بعد از دو دهه مفهوم بازی of هنوز تمام جذابیت اصلی خود را حفظ کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Loggers discovered the region's mother lode of timber in the 1960s and began cutting, especially old-growth pine.
[ترجمه گوگل]چوببرها در دهه 1960 لانه مادری چوب منطقه را کشف کردند و شروع به برش، بهویژه کاجهای قدیمی کردند
[ترجمه ترگمان]loggers، رگه اصلی درختان را در دهه ۱۹۶۰ کشف کرد و شروع به بریدن، به خصوص کاج کهن سال، کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. "Here's the mother lode, " he said. Clearing the sand delicately with his fingers, he laid bare a slender baton of bone, barely eight inches long.
[ترجمه گوگل]او گفت: "اینجا مادر لود است " شنها را با ظرافت با انگشتانش پاک کرد، یک باتوم استخوانی باریک به طول تقریباً هشت اینچ برهنه کرد
[ترجمه ترگمان]گفت: این طلا است ماسه را با انگشتان خود پاک کرد، با انگشتان باریک و باریک استخوان که به زحمت هشت اینچ بود، روی زمین گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Every year, for example, a mother lode of nitrogen drains into the Mississippi River, mostly from agricultural lands, and pours into the Gulf of Mexico.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، هر سال یک بار مادر نیتروژن به رودخانه می سی سی پی، عمدتاً از زمین های کشاورزی، تخلیه می شود و به خلیج مکزیک می ریزد
[ترجمه ترگمان]برای مثال، هر ساله، منبع تغذیه از نیتروژن در رودخانه می سی سی پی، بیشتر از زمین های کشاورزی، می ریزد و در خلیج مکزیک می ریزد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It was the mother lode of the remaining kakapo population, and it provided conservationists with another opportunity to rehabilitate the species.
[ترجمه گوگل]این سرزمین مادری جمعیت باقیمانده کاکاپو بود و فرصت دیگری را برای احیای گونهها فراهم کرد
[ترجمه ترگمان]این قسمت از جمعیت باقی مانده جمعیت باقی مانده بود، و برای حفاظت از گونه ها فرصت دیگری برای حفاظت از طرفداران حفظ منابع طبیعی فراهم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The two exceptions are China, the mother lode of Sinic culture, and Vietnam, one of China's oldest disciples, which have yet to join the developed world.
[ترجمه گوگل]دو استثنا عبارتند از چین، سرزمین مادری فرهنگ سینی، و ویتنام، یکی از قدیمی ترین شاگردان چین، که هنوز به جهان توسعه یافته نپیوسته اند
[ترجمه ترگمان]دو استثنا عبارتند از چین، رگه مادر فرهنگ Sinic، و ویتنام که یکی از قدیمی ترین مریدان چین است که هنوز به جهان توسعهیافته ملحق نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. "You're moving the largest mother lode imaginable " said former astronaut Rusty Schweickart cofounder of the B612 Foundation an organization dedicated to protecting Earth from asteroid strikes.
[ترجمه گوگل]Rusty Schweickart، فضانورد سابق بنیاد B612، سازمانی که به حفاظت از زمین در برابر برخورد سیارکها اختصاص دارد، گفت: "شما بزرگترین مادری را که میتوان تصور کرد، جابهجا میکنید "
[ترجمه ترگمان]یک فضانورد سابق به نام cofounder Schweickart of یکی از بنیانگذاران بنیاد B۶۱۲ که به حفاظت از زمین در برابر حملات شهاب اختصاص دارد، گفت: \"شما بزرگ ترین رگه مادر قابل تصور را انتقال می دهید\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It has spawned a mother lode of words and phrases that CEOs, financial analysts, and journalists alike have come to rely on to describe most things new in the business world.
[ترجمه گوگل]این مجموعه مادری از کلمات و عبارات را ایجاد کرده است که مدیران عامل، تحلیلگران مالی و روزنامه نگاران به طور یکسان برای توصیف بیشتر چیزهای جدید در دنیای تجارت به آنها تکیه کرده اند
[ترجمه ترگمان]آن باعث ایجاد رگه مادر کلمات و عباراتی شده است که مدیران عامل، تحلیلگران مالی و روزنامه نگاران به طور یک سان برای توصیف بیشتر چیزها در دنیای کسب وکار به کار خود ادامه داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. "This was the mother lode, " said Matt Weir, a doctoral candidate in the e-crimes and investigation technology lab at Florida State University, where researchers are also examining the data.
[ترجمه گوگل]مت ویر، کاندیدای دکترا در آزمایشگاه تحقیقات و جرایم الکترونیکی در دانشگاه ایالتی فلوریدا، جایی که محققان نیز در حال بررسی دادهها هستند، گفت: «این مادر مادر بود
[ترجمه ترگمان]مت Weir، یکی از نامزدهای دکترای خود در آزمایشگاه فن آوری اطلاعات و تحقیقات در دانشگاه ایالتی فلوریدا گفت: \" این نقطه اصلی مادر بود در این تحقیق محققان در حال بررسی داده ها هستند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A handful of Lode country or main Lode country byway little orebody assume vein, or have the characteristic of balk reappear, compound of branch.
[ترجمه گوگل]تعداد انگشت شماری از کشور Lode یا کشور اصلی Lode از طریق کانسار کوچک، رگه را فرض می کنند، یا دارای ویژگی بالک ظاهر می شوند، ترکیب شاخه
[ترجمه ترگمان]یک مشت از of یا or اصلی main Lode country little vein assume،، the the balk reappear reappear، branch have have، of of of of،،،،،،،،،،،،،،،،، compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound compound
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید