locker room

/ˈlɑːkərˈruːm//ˈlɒkəruːm/

(در حمام و استخر شنا و محل ورزش و غیره) اتاق رختکن، بینه، سر بینه، اطاقی که دارای قفسه های قفل دار باشد مثل اطاق رخت کن ورزشکاران

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a room containing lockers for storing clothes and equipment and often used for changing clothes, as at a gymnasium or pool.

جمله های نمونه

1. By the time the girls gather in the locker room at three, Jody is seething again.
[ترجمه گوگل]زمانی که دخترها ساعت سه در رختکن جمع می شوند، جودی دوباره در حال جوشیدن است
[ترجمه ترگمان]زمانی که دخترها در اتاق رخت کن جمع می شوند، جودی دوباره جوش می اید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. She sits alone in the locker room for a long time, dry-eyed, numb, unthinking.
[ترجمه گوگل]او برای مدت طولانی در رختکن تنها می نشیند، چشم خشک، بی حس، بی فکر
[ترجمه ترگمان]مدت زیادی در رخت کن می نشیند، با چشمانی خشک، بی حس، بی حس و بی فکر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. In the ecstatic Louisville locker room, Brian Kiser celebrated the first game-winning shot of his career.
[ترجمه گوگل]در رختکن لوئیزویل، برایان کیسر اولین ضربه برنده بازی دوران حرفه ای خود را جشن گرفت
[ترجمه ترگمان]\"برایان kiser\" در رخت کن \"لوییس ویل\" اولین بازی موفق او را جشن گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He was handcuffed and taken to a locker room where he was chained to a metal grille by the arms and legs.
[ترجمه گوگل]او را دستبند زدند و به رختکن بردند و در آنجا او را به یک توری فلزی با زنجیر بازوها و پاها بستند
[ترجمه ترگمان]دست بند به دست داشت و به یک اتاق رخت کن که در آن با زنجیر و پاها بسته شده بود، بسته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Rooney stays away from the sideline, the locker room, and the headlines.
[ترجمه گوگل]رونی از حاشیه، رختکن و تیتر خبرها دور می ماند
[ترجمه ترگمان]رونی از کنار قفسه، رخت کن و عناوین خبری دور می ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Dennis left the locker room on crutches, his knee heavily bandaged.
[ترجمه گوگل]دنیس با عصا از رختکن خارج شد، زانویش به شدت پانسمان شده بود
[ترجمه ترگمان]دنیس اتاق رخت کن را با عصایش کنار گذاشته بود و زانویش به شدت باند پیچی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It was in the locker room that he felt most vulnerable to the aggressive behavior of the other early adolescent boys.
[ترجمه گوگل]در رختکن بود که او در برابر رفتارهای پرخاشگرانه سایر پسرهای نوجوانی بیشتر احساس آسیب پذیری کرد
[ترجمه ترگمان]در رخت کن بود که احساس می کرد نسبت به رفتار پرخاشگرانه دیگر پسران جوان بسیار آسیب پذیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. She sits on the couch in the locker room staring straight ahead as the others trade jokes.
[ترجمه گوگل]او روی کاناپه اتاق رختکن می نشیند و مستقیم به جلو خیره می شود در حالی که دیگران جوک می گویند
[ترجمه ترگمان]او روی کاناپه در رخت کن نشسته بود و مستقیم به جلو خیره شده بود که بقیه شوخی می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. She stalks out of the locker room and into a knot of sports reporters.
[ترجمه گوگل]او از رختکن بیرون می آید و وارد گروهی از خبرنگاران ورزشی می شود
[ترجمه ترگمان]او از رخت کن بیرون آمد و به گروهی از گزارشگران ورزشی رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The girls go down to the locker room in high spirits, all except Eddie.
[ترجمه گوگل]دخترها با روحیه بالا به رختکن می روند، همه به جز ادی
[ترجمه ترگمان]دخترها به اتاق رخت کن می روند، به جز ادی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Their locker room Monday was as jovial as any could be, especially considering their 2-4 record.
[ترجمه گوگل]اتاق رختکن آنها در روز دوشنبه تا آنجا که می‌توانست شادی‌بخش بود، به خصوص با توجه به رکورد 2-4 آنها
[ترجمه ترگمان]با در نظر گرفتن سابقه ۲ - ۴ آن ها، اتاق رخت کن آن ها به همان اندازه خوش گذران بود، به خصوص با در نظر گرفتن سابقه ۲ - ۴ آن ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The fans whir in the background, filling the locker room with white noise.
[ترجمه گوگل]هواداران در پس زمینه غوغا می کنند و رختکن را با صدای سفید پر می کنند
[ترجمه ترگمان]* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. But the locker room was considerably more upbeat than after the Maui losses, or the collapse at Kansas.
[ترجمه گوگل]اما رختکن نسبت به باخت های مائوئی یا سقوط در کانزاس به طور قابل توجهی شادتر بود
[ترجمه ترگمان]اما رخت کن به طور قابل توجهی نسبت به بعد از زیان های Maui و سقوط در کانزاس بسیار خوش بین بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Gilbride, meanwhile, snuck into the Seahawk locker room after the game and sought a private audience with Moon.
[ترجمه گوگل]در همین حال، گیلباید پس از بازی به رختکن سیهاوک رفت و به دنبال تماشاگران خصوصی با مون شد
[ترجمه ترگمان]در همین حال، پس از بازی دزدانه به رخت کن Seahawk رفت و به دنبال یک مخاطب خصوصی با ماه گشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Smith returned to the locker room Wednesday, after his four-week suspension ended.
[ترجمه گوگل]اسمیت پس از پایان محرومیت چهار هفته ای خود، چهارشنبه به رختکن بازگشت
[ترجمه ترگمان]اسمیت بعد از چهار هفته تعلیق در رخت کن به رخت کن بازگشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• room with lockers (generally used for dressing and storing sports equipment)
a locker room is a room in which there are a lot of lockers, for example in a school, a place of work, or a sports club.

پیشنهاد کاربران

رختکن/رختکن ورزشی.
( اماکن ورزشی ) رختکن
محمد فروزانی
2. ( of behaviour, esp humour ) typical of that found in a male changing room; crude
معنی دوم این کلمه: صحبت های رختکنی؛ حرفهای زمخت و ورزشی
Their talk is locker - room loud, and filled with bursts of laughter. ( A Soldier’s Play - Charles Fuller )

بپرس