loch ness monster

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: an unidentified creature or family of plesiosaur-like creatures said to live in Loch Ness, a lake near the city of Inverness in northern Scotland.

جمله های نمونه

1. The Story of the Loch Ness Monster has attracted many tourists to the area.
[ترجمه گوگل]داستان هیولای دریاچه نس، گردشگران زیادی را به این منطقه جذب کرده است
[ترجمه ترگمان]داستان هیولای آبی \"لاک نس\" گردشگران زیادی را به این منطقه جلب کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Do you believe in the Loch Ness monster?
[ترجمه گوگل]آیا به هیولای دریاچه نس اعتقاد دارید؟
[ترجمه ترگمان]تو به هیولای لاک نس اعتقاد داری؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Loch Ness Monster: fact or fiction?
[ترجمه گوگل]هیولای دریاچه نس: واقعیت یا تخیل؟
[ترجمه ترگمان]هیولای دریاچه \"لاک نس\" یا داستان تخیلی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Another attraction here a legendary monster : the Loch Ness Monster.
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از جاذبه های اینجا یک هیولای افسانه ای: هیولای دریاچه نس
[ترجمه ترگمان]یک جاذبه دیگر اینجا یک هیولای افسانه ای است: هیولای دریاچه لاک نس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Some people believe in the Loch Ness monster.
[ترجمه گوگل]برخی از مردم به هیولای دریاچه نس اعتقاد دارند
[ترجمه ترگمان]بعضی از مردم به هیولای لاک نس اعتقاد دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. a reported sighting of the Loch Ness monster.
[ترجمه گوگل]گزارشی از مشاهده هیولای دریاچه نس
[ترجمه ترگمان]یه گزارش از هیولای دریاچه \"لاک نس\" دیده شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Even the Loch Ness Monster makes the list at number 5
[ترجمه گوگل]حتی هیولای دریاچه نس در رتبه 5 قرار دارد
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. There have been many attempts, both light-hearted and serious, to locate the Loch Ness Monster.
[ترجمه گوگل]تلاش های زیادی، هم سبک و هم جدی، برای یافتن هیولای دریاچه نس انجام شده است
[ترجمه ترگمان]خیلی تلاش برای پیدا کردن هیولای دریاچه نس و جدی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. But we could all do with a few less stuffed velvet Loch Ness monsters and dismal cafeterias that smell of incontinence.
[ترجمه گوگل]اما همه ما می‌توانیم با چند هیولای مخملی کمتر پرشده دریاچه و کافه‌تری‌هایی که بوی بی‌اختیاری می‌دهند، کار کنیم
[ترجمه ترگمان]اما همه ما می تونیم با چند تا از هیولای دریاچه نس … هیولای دریاچه نس … بوی dismal بدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. AnotIT attraction ITe is a legendary monster : the Loch Ness Monster.
[ترجمه گوگل]AnotIT attraction ITe یک هیولای افسانه ای است: هیولای دریاچه نس
[ترجمه ترگمان]جاذبه جاذبه یک هیولای افسانه ای است: هیولای دریاچه لاک نس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Hugh Gray takes the first known photos of the Loch Ness Monster.
[ترجمه گوگل]هیو گری اولین عکس های شناخته شده از هیولای دریاچه نس را می گیرد
[ترجمه ترگمان]هیو گری اولین عکس شناخته شده از هیولای فلس ماهی را می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Another attraction here is a legendary monster : the Loch Ness Monster.
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از جاذبه های اینجا یک هیولای افسانه ای است: هیولای دریاچه نس
[ترجمه ترگمان]جاذبه دیگری اینجا یک هیولای افسانه ای است: هیولای دریاچه لاک نس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It drains through the Ness River into the Moray Firth and is part of the Caledonian Canal system. The Loch Ness Monster is reputed to inhabit its deep waters.
[ترجمه گوگل]از طریق رودخانه نس به مورای فرث می ریزد و بخشی از سیستم کانال کالدونین است معروف است که هیولای دریاچه در آبهای عمیق آن زندگی می کند
[ترجمه ترگمان]این رودخانه از طریق رودخانه \"نس\" به مصب رودخانه \"مورای\" وارد می شود و بخشی از سیستم کانال کالدونیان \" نیز می باشد این هیولای فلس دار مشهور است که در آب های ژرف آن ساکن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. There have been many attempts to track down the putative Loch Ness monster.
[ترجمه گوگل]تلاش های زیادی برای ردیابی هیولای فرضی دریاچه نس انجام شده است
[ترجمه ترگمان]خیلی تلاش کردم تا هیولای دریاچه نس رو پیدا کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• strange creature which according to legend has been seen in the waters of scotland (1933)

پیشنهاد کاربران

بپرس