1. Within a building, a local area network can transfer data at broadband speeds-10 megabytes per second or more.
[ترجمه گوگل]در داخل یک ساختمان، یک شبکه محلی می تواند داده ها را با سرعت پهنای باند 10 مگابایت در ثانیه یا بیشتر منتقل کند
[ترجمه ترگمان]در یک ساختمان، یک شبکه منطقه ای محلی می تواند داده ها را در سرعت باند پهن - ۱۰ مگابایت در ثانیه یا بیشتر انتقال دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. But whether yours is a local area network or a global one, your problem is the same.
[ترجمه گوگل]اما چه شبکه شما یک شبکه محلی باشد یا یک شبکه جهانی، مشکل شما یکی است
[ترجمه ترگمان]اما اینکه آیا شما یک شبکه منطقه ای محلی است یا یک شبکه جهانی، مشکل شما یک سان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Today's local area network systems are totally inadequate for such gigantic flows of information.
[ترجمه گوگل]سیستم های شبکه محلی امروزی برای چنین جریان های عظیم اطلاعاتی کاملاً ناکافی هستند
[ترجمه ترگمان]سیستم های محلی شبکه های محلی امروزی برای چنین جریان های عظیم اطلاعات کافی نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Eight gamers can play on a Local Area Network.
[ترجمه گوگل]هشت گیمر می توانند در یک شبکه محلی بازی کنند
[ترجمه ترگمان]هشت بازیکن می توانند در یک شبکه منطقه ای محلی بازی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. They built up a local area network using switchboards.
[ترجمه گوگل]آنها با استفاده از تابلوهای برق یک شبکه محلی ایجاد کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها یک شبکه منطقه ای محلی با استفاده از switchboards ساختند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. So you've just installed a new wireless local area network in your small business or home.
[ترجمه گوگل]بنابراین شما به تازگی یک شبکه محلی بی سیم جدید را در کسب و کار کوچک یا خانه خود نصب کرده اید
[ترجمه ترگمان]بنابراین شما فقط یک شبکه محلی بی سیم جدید را در کسب وکار کوچک و یا خانه خود نصب کرده اید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Wireless local area network (WLAN) is applied more and more widely. The security is a significant factor for it.
[ترجمه گوگل]شبکه محلی بیسیم (WLAN) به طور گستردهتری استفاده میشود امنیت عامل مهمی برای آن است
[ترجمه ترگمان]شبکه محلی Wireless (WLAN)بیشتر و بیشتر بکار گرفته شده است امنیت عامل مهمی برای آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In a wireless local area network (WLAN), an access point is a station that transmits and receives data.
[ترجمه گوگل]در یک شبکه محلی بی سیم (WLAN)، نقطه دسترسی ایستگاهی است که داده ها را ارسال و دریافت می کند
[ترجمه ترگمان]در یک شبکه محلی بی سیم (WLAN)، یک نقطه دسترسی، ایستگاهی است که داده ها را انتقال داده و دریافت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. How would you rate your knowledge of wireless local area network(WLAN)technology?
[ترجمه گوگل]دانش خود را از فناوری شبکه محلی بی سیم (WLAN) چگونه ارزیابی می کنید؟
[ترجمه ترگمان]شما چطور می توانید دانش خود را از تکنولوژی شبکه محلی بی سیم (WLAN ها)تعیین کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. If your LAN (Local Area Network)does not support DHCP, you will need to identify your LAN IP address assignment and default gateway.
[ترجمه گوگل]اگر LAN (شبکه محلی) شما از DHCP پشتیبانی نمی کند، باید تخصیص آدرس IP LAN و دروازه پیش فرض خود را شناسایی کنید
[ترجمه ترگمان]اگر شبکه محلی (شبکه محلی محلی)DHCP را پشتیبانی نمی کند، شما باید تخصیص آدرس IP محلی خود و دروازه پیش فرض را شناسایی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. With the popularization of IEEE80 11 wireless local area network, the network security has become more and more important.
[ترجمه گوگل]با رایج شدن شبکه محلی بی سیم IEEE80 11، امنیت شبکه اهمیت بیشتری پیدا کرده است
[ترجمه ترگمان]با تعمیم شبکه محلی بی سیم ۱۱ IEEE۸۰، امنیت شبکه بیشتر و مهم تر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It uses Radio Frequency technology, instead of old local area network with twisted-pair copper wire, and makes the wireless local area network use simple architecture which allows users to access.
[ترجمه گوگل]از فناوری فرکانس رادیویی به جای شبکه محلی قدیمی با سیم مسی جفت تابیده استفاده می کند و باعث می شود شبکه محلی بی سیم از معماری ساده ای استفاده کند که به کاربران امکان دسترسی را می دهد
[ترجمه ترگمان]از تکنولوژی رادیو فرکانس استفاده می کند، به جای شبکه محلی محلی با سیم مسی پیچیده، و باعث می شود که شبکه محلی بی سیم از معماری ساده ای استفاده کند که به کاربران امکان دسترسی به آن را می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This research for solved the local area network network security to provide the feasible reference plan.
[ترجمه گوگل]این تحقیق برای حل امنیت شبکه محلی محلی برای ارائه طرح مرجع قابل اجرا می باشد
[ترجمه ترگمان]این تحقیق برای حل مساله امنیت شبکه محلی منطقه برای فراهم نمودن برنامه مرجع امکان پذیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Surprisingly though, in the normal configuration all of these parallel processors are linked by a standard Ethernet local area network.
[ترجمه گوگل]با کمال تعجب، در پیکربندی معمولی، همه این پردازنده های موازی توسط یک شبکه محلی اترنت استاندارد به هم متصل می شوند
[ترجمه ترگمان]با این حال، به طور شگفت انگیز، در پیکربندی عادی همه این پردازنده های موازی با یک شبکه محلی اترنت استاندارد مرتبط هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید