1. Despite the striking lobular disorganisation and prominent hepatocellular changes, there was only mild inflammation.
[ترجمه گوگل]با وجود بی نظمی چشمگیر لوبولار و تغییرات برجسته سلولی کبدی، تنها التهاب خفیف وجود داشت
[ترجمه ترگمان]با وجود the برجسته disorganisation و hepatocellular برجسته، تنها التهاب خفیف وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با وجود the برجسته disorganisation و hepatocellular برجسته، تنها التهاب خفیف وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. What do a carnivorous sponge, a lobular yam and a flat-faced psychedelic frogfish all have in common?
[ترجمه گوگل]یک اسفنج گوشتخوار، یک ماهی لوبولار و یک قورباغه ماهی روانگردان با صورت صاف چه وجه مشترکی دارند؟
[ترجمه ترگمان]یک اسفنج carnivorous، یک اسفنج lobular و یک روان گردان روان گردان همه چیز مشترک دارند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک اسفنج carnivorous، یک اسفنج lobular و یک روان گردان روان گردان همه چیز مشترک دارند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Lobular capillary hemangioma usually affects the skin and oral mucosa, and rare the nose.
[ترجمه گوگل]همانژیوم مویرگی لوبولار معمولاً پوست و مخاط دهان و به ندرت بینی را درگیر می کند
[ترجمه ترگمان]hemangioma Lobular معمولا بر پوست و مخاط دهان و بینی نادر تاثیر می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]hemangioma Lobular معمولا بر پوست و مخاط دهان و بینی نادر تاثیر می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Lobular species in the wild tea cultivation characteristics: special flavor, honey-sweet in the upper flu, slightly bitter, some sweet in the posterior segment of the tongue.
[ترجمه گوگل]گونه های لوبولار در چای وحشی ویژگی های کشت: طعم خاص، عسل شیرین در آنفولانزای فوقانی، کمی تلخ، برخی از شیرین در بخش خلفی زبان
[ترجمه ترگمان]Lobular گونه در ویژگی های کاشت چای وحشی: طعم ویژه، عسل - شیرین در the بالایی، کمی تلخ، برخی شیرینی در بخش عقبی این زبان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Lobular گونه در ویژگی های کاشت چای وحشی: طعم ویژه، عسل - شیرین در the بالایی، کمی تلخ، برخی شیرینی در بخش عقبی این زبان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Lobular carcinoma in situ is seen here.
[ترجمه گوگل]کارسینوم لوبولار در محل در اینجا دیده می شود
[ترجمه ترگمان]عدد carcinoma در محل در این جا دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عدد carcinoma در محل در این جا دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. And then rolling a thin diamond cut or lobular pattern.
[ترجمه گوگل]و سپس یک برش الماس نازک یا الگوی لوبولار را بغلتانید
[ترجمه ترگمان]و بعد یک قطعه الماس نازک و یا یک طرح عجیب و غریب را به چرخش در آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و بعد یک قطعه الماس نازک و یا یک طرح عجیب و غریب را به چرخش در آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Normal breast with invasive lobular carcinoma ( ILC ) in an enlarged cross – section of the lobule.
[ترجمه گوگل]پستان طبیعی با کارسینوم لوبولار مهاجم (ILC) در سطح مقطع بزرگ شده لوبول
[ترجمه ترگمان]پستان عادی با carcinoma lobular تهاجمی (ILC)در یک مقطع عرضی بزرگ از the
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پستان عادی با carcinoma lobular تهاجمی (ILC)در یک مقطع عرضی بزرگ از the
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This product helps in curing mastitis, lobular hyperplasia and tumors, and also helps in plumping your breasts, along with benefitting your cardiovascular system and heart.
[ترجمه گوگل]این محصول به درمان ورم پستان، هیپرپلازی لوبولار و تومورها کمک میکند و همچنین به حجیم شدن سینهها کمک میکند و به سیستم قلبی عروقی و قلب شما کمک میکند
[ترجمه ترگمان]این محصول به درمان ورم پستان، lobular hyperplasia و تومور کمک می کند و همچنین به افزایش دادن پستان شما کمک می کند، همراه با استفاده از سیستم قلبی عروقی و قلب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این محصول به درمان ورم پستان، lobular hyperplasia و تومور کمک می کند و همچنین به افزایش دادن پستان شما کمک می کند، همراه با استفاده از سیستم قلبی عروقی و قلب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Almost every pick lobular axillary bud can produce collateral.
[ترجمه گوگل]تقریباً هر جوانه زیر بغل لوبولار می تواند وثیقه تولید کند
[ترجمه ترگمان]تقریبا هر انتخاب در نطفه خفه می تواند باعث ایجاد وثیقه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تقریبا هر انتخاب در نطفه خفه می تواند باعث ایجاد وثیقه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Patchy lobular lucency and air trapping may also be seen, and is characteristic of hypersensitivity pneumonitis, reflecting the presence of bronchiolitis.
[ترجمه گوگل]درخشندگی لوبولار تکه تکه و به دام افتادن هوا نیز ممکن است دیده شود، و مشخصه پنومونیت با حساسیت بیش از حد است که منعکس کننده وجود برونشیولیت است
[ترجمه ترگمان]patchy lobular lucency و تله گذاری هوا نیز ممکن است دیده شوند و مشخصه of pneumonitis است که منعکس کننده حضور of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]patchy lobular lucency و تله گذاری هوا نیز ممکن است دیده شوند و مشخصه of pneumonitis است که منعکس کننده حضور of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Need Wood - lobular Rosewood: Rosewood fact, there many kinds, like mahogany, like, calling on the been fooled.
[ترجمه گوگل]نیاز به چوب - چوب رز لوبولار: در واقع چوب رز، انواع مختلفی مانند چوب ماهون وجود دارد، مانند، فریب خورده را فرا می خواند
[ترجمه ترگمان]در واقع به وود - lobular وود - رز وود نیاز دارم، انواع مختلفی مثل چوب ماهون، مثل چوب ماهون که گول خوردی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در واقع به وود - lobular وود - رز وود نیاز دارم، انواع مختلفی مثل چوب ماهون، مثل چوب ماهون که گول خوردی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Normal breast with lobular carcinoma in situ ( LCIS ) in an enlarged cross – section of the lobule.
[ترجمه گوگل]پستان طبیعی با کارسینوم لوبولار در محل (LCIS) در سطح مقطع بزرگ شده لوبول
[ترجمه ترگمان]پستان عادی با carcinoma lobular در محل (LCIS)در یک مقطع بزرگ از the
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پستان عادی با carcinoma lobular در محل (LCIS)در یک مقطع بزرگ از the
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The bronchopneumonia is exudative in type and lobular in distribution.
[ترجمه گوگل]برونکوپنومونی از نظر نوع اگزوداتیو و از نظر توزیع لوبولار است
[ترجمه ترگمان]The در توزیع از نوع و lobular در توزیع استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The در توزیع از نوع و lobular در توزیع استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. There is no discernable normal lobular architecture, though vascular structures are present.
[ترجمه گوگل]هیچ معماری نرمال لوبولار قابل تشخیصی وجود ندارد، اگرچه ساختارهای عروقی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]هیچ معماری lobular مشخصی وجود ندارد، هر چند که ساختارهای آوندی وجود دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هیچ معماری lobular مشخصی وجود ندارد، هر چند که ساختارهای آوندی وجود دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The positive rate of surrounding mammary adenosis lobular proliferation stage was 3 9 %.
[ترجمه گوگل]میزان مثبت مرحله تکثیر لوبولار آدنوز پستان اطراف 9/3 درصد بود
[ترجمه ترگمان]میزان مثبت نرخ رشد غدد پستانی حدود ۹ \/ ۹ درصد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میزان مثبت نرخ رشد غدد پستانی حدود ۹ \/ ۹ درصد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید