1. Any of numerous plants of the genus Lobelia, having terminal racemes of variously colored flowers with a bilabiate corolla.
[ترجمه گوگل]هر یک از گیاهان متعدد از جنس Lobelia که دارای شاخه های انتهایی از گل های رنگارنگ مختلف با یک تاج دوبیتی است
[ترجمه ترگمان]هر یک از گیاهان متعدد of لوبلیا، داشتن terminal از گل های رنگارنگ بارنگ های مختلف با a bilabiate
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The leaves of a giant lobelia plant, photographed on Mount Kilimanjaros Shira Plateau in Tanzania, spiral around the center. Photograph by George F. Mobley.
[ترجمه گوگل]برگ های یک گیاه لوبلیا غول پیکر که در فلات کوه کلیمانجاروس شیرا در تانزانیا عکس گرفته شده است، به دور مرکز می چرخند عکس از جورج اف موبلی
[ترجمه ترگمان]برگ های یک نیروگاه عظیم lobelia، که در فلات Kilimanjaros Shira در تانزانیا، عکس گرفته شده است، در اطراف مرکز قرار گرفته است عکس از جورج اف Mobley
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. North American lobelia having brilliant red flowers.
[ترجمه گوگل]لوبلیای آمریکای شمالی با گلهای قرمز درخشان
[ترجمه ترگمان]lobelia آمریکایی شمالی گله ای سرخ درخشانی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Lobelia is Campanula half lotus plants Lobelia sessilifolia Lamb with the whole grass roots.
[ترجمه گوگل]Lobelia است Campanula نیمه گیاهان نیلوفر آبی Lobelia sessilifolia بره با ریشه های علف کامل
[ترجمه ترگمان]لوبلیا هنوز نیمی از گیاهان نیلوفر آبی لوبلیا sessilifolia را با تمام ریشه های علف پوشانده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Upon a cellular level, Lobelia assists with proper distribution of blood sugar making sure all cells within the crystalline form are fed.
[ترجمه گوگل]در سطح سلولی، لوبلیا به توزیع مناسب قند خون کمک می کند و اطمینان حاصل می کند که تمام سلول های موجود در فرم کریستالی تغذیه می شوند
[ترجمه ترگمان]در یک سطح سلولی، لوبلیا به توزیع مناسب قند خون کمک می کند و مطمئن می شود که همه سلول ها در فرم کریستالی تغذیه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The methanol extract of Lobelia chinensis Lour. was separated well in the above condition and 11 peaks with good resolution were obtained.
[ترجمه گوگل]عصاره متانولی Lobelia chinensis Lour در شرایط فوق به خوبی جدا شد و 11 قله با وضوح خوب به دست آمد
[ترجمه ترگمان]عصاره متانول از لوبلیا chinensis Lour است در شرایط فوق از چاه جدا شد و ۱۱ قله با وضوح مناسب بدست آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. AIM: To investigate the effect of lobelia chinensis lour alkaloids (LCLAs) on vascular remodeling in renal hypertension.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر آلکالوئیدهای لوبلیا چیننسیس (LCLA) بر بازسازی عروقی در فشار خون کلیوی
[ترجمه ترگمان]به منظور بررسی اثر of chinensis lour ۳۰ (LCLAs)در بافت آوندی در فشار خون کلیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. North American wild lobelia having small blue flowers and inflated capsules formerly used as an antispasmodic.
[ترجمه گوگل]لوبلیای وحشی آمریکای شمالی با گلهای آبی کوچک و کپسولهای بادشده که قبلاً به عنوان ضد اسپاسم استفاده میشد
[ترجمه ترگمان]lobelia وحشی آمریکای شمالی دارای گله ای آبی کوچک و کپسول های باد شده بود که قبلا به عنوان an استفاده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The leaves of a giant lobelia plant, photographed on Mount Kilimanjaro's Shira Plateau in Tanzania, spiral around the center.
[ترجمه گوگل]برگهای یک گیاه لوبلیا غولپیکر که در فلات شیرا در کوه کلیمانجارو در تانزانیا عکسبرداری شده است، به دور مرکز میچرخند
[ترجمه ترگمان]برگ های یک نیروگاه عظیم lobelia در فلات کوه کلیمانجارو در تانزانیا که در اطراف مرکز قرار دارد، عکس گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Over there is the inn, with its moss-lined baskets of geraniums, lobelia and gypsophila hanging by the door.
[ترجمه گوگل]آن طرف مسافرخانه است، با سبدهای خزه ای از شمعدانی، لوبلیا و گچ بری که کنار در آویزان شده است
[ترجمه ترگمان]اینجا مهمانخانه است با سبدهای پر از خزه، lobelia و gypsophila که از در آویزان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In this disquisition, we focus on the methodology of TCM quality analysis, researches on quality control and its application to Compound Lobelia chinensis Lour.
[ترجمه گوگل]در این تحقیق، ما بر روش شناسی تجزیه و تحلیل کیفیت TCM، تحقیقات در مورد کنترل کیفیت و کاربرد آن در ترکیب Lobelia chinensis Lour تمرکز می کنیم
[ترجمه ترگمان]در این بحث ما بر روش شناسی آنالیز کیفیت TCM، تحقیقات در مورد کنترل کیفیت و کاربرد آن برای ترکیب لوبلیا chinensis Lour تمرکز کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A messenger from God. Asked Alphonse if she could assist him in any way. Alphonse said there was, so Lobelia joined him.
[ترجمه گوگل]فرستاده ای از جانب خدا از آلفونس پرسید که آیا می تواند به هر نحوی به او کمک کند آلفونس گفت وجود دارد، بنابراین لوبلیا به او پیوست
[ترجمه ترگمان]یه پیغام رسان از طرف خدا Alphonse پرسید که آیا می تواند به هر نحوی به او کمک کند؟ آلفونس گفت که لوبلیا هم آمد و لوبلیا هم به او ملحق شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Olive oil, wheat germ oil, beeswax, honey, comfrey root, white oak bark, mullein leaf, black walnut leaf, marshmallow root, wormwood leaf, gravel root, scullcap leaf and lobelia leaf.
[ترجمه گوگل]روغن زیتون، روغن جوانه گندم، موم زنبور عسل، عسل، ریشه کامفری، پوست بلوط سفید، برگ خراطین، برگ گردوی سیاه، ریشه گل ختمی، برگ افسنطین، ریشه شن، برگ کاسه ماهی و برگ لوبلیا
[ترجمه ترگمان]روغن زیتون، روغن نطفه، عسل، عسل، عسل، ریشه comfrey، درخت بلوط سیاه، برگ mullein، برگ black، ریشه gravel، برگ wormwood، برگ scullcap و برگ lobelia
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Catalyst for all herbs, stops bleeding inside or outside body, circulation; heart, use with Lobelia for nerves, use as a stimulant, reduces fevers, inflammation, heals ulcerations, stops shock.
[ترجمه گوگل]کاتالیزور برای همه گیاهان، خونریزی داخل یا خارج بدن، گردش خون را متوقف می کند قلب، استفاده با لوبلیا برای اعصاب، استفاده به عنوان محرک، کاهش تب، التهاب، بهبود زخم، توقف شوک
[ترجمه ترگمان]Catalyst برای همه گیاهان، خونریزی داخلی و یا بیرون بدن، گردش؛ قلب، استفاده از لوبلیا برای اعصاب، استفاده به عنوان محرک، تب، التهاب، درمان را التیام می بخشد، شوک را درمان می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید