1. Type II is characterized by having curved-lobate, lobate or tuberculate processes on the perine.
[ترجمه گوگل]نوع II با داشتن فرآیندهای منحنی-لوبات، لوبات یا سل در پرین مشخص می شود
[ترجمه ترگمان]نوع دوم با داشتن فرآیندهای curved، lobate یا tuberculate روی the مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The wave is lobate in plan.
3. The intriguing features, called lobate scarps, are faults created when the Moon's once-molten interior began to cool, causing the lunar surface to contract and then crinkle, they said.
[ترجمه گوگل]به گفته آنها، ویژگیهای جالبی که به آنها ضایعات لوباتی میگویند، گسلهایی هستند که زمانی ایجاد میشوند که درون ماه زمانی مذاب شروع به سرد شدن کرد و باعث انقباض و سپس چروک شدن سطح ماه شد
[ترجمه ترگمان]آن ها گفتند که ویژگی های جذاب، به نام lobate scarps، نقایصی هستند که زمانی که درون شکل درون ماه شروع به خنک شدن کرد، باعث خنک شدن سطح ماه و سپس crinkle شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Fourteen lobate scarps were identified, at sites as far apart as the lunar equator and near the poles.
[ترجمه گوگل]14 ضایعات لوباتی در مکانهایی به اندازه استوای قمری و نزدیک قطبها شناسایی شدند
[ترجمه ترگمان]چهارده lobate scarps در مکان هایی مانند خط استوا و نزدیک ستون ها شناسایی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Pueraria Lobate Ohwi is a kind of wild plant with medical and edible functions.
[ترجمه گوگل]Pueraria Lobate Ohwi نوعی گیاه وحشی با عملکردهای پزشکی و خوراکی است
[ترجمه ترگمان]Pueraria Lobate نوعی گیاه وحشی با توابع پزشکی و خوردنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Lobate scarps were first spotted near the lunar equator in the 1970s by panoramic cameras aboard the Apollo 1and 17 missions.
[ترجمه گوگل]ضایعات لوبات برای اولین بار در دهه 1970 توسط دوربین های پانوراما در ماموریت های آپولو 1 و 17 در نزدیکی استوای ماه مشاهده شدند
[ترجمه ترگمان]Lobate scarps اولین بار در نزدیکی خط استوا در دهه ۱۹۷۰ توسط دوربین هایی که در سفینه آپولو ۱ و ۱۷ ماموریت داشتند، دیده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The physical properties of Pueraria lobate starch, cornstarch and sweet potato starch were studied.
[ترجمه گوگل]خواص فیزیکی نشاسته لوبات Pueraria، نشاسته ذرت و نشاسته سیب زمینی شیرین مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]خواص فیزیکی نشاسته lobate نشاسته ذرت، نشاسته ذرت و نشاسته سیب زمینی شیرین مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The liver is lobate.
9. Objective To investigate clinical efficacy of repairing hands injuries with thoracic abdominal lobate random subdermic vascular net flap.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثربخشی بالینی ترمیم صدمات دست با فلپ خالص عروقی تصادفی زیر پوستی لوبات شکم سینه ای
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد تاثیر بالینی تعمیر جراحات دست با دریچه ریه subdermic lobate abdominal شکم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The shrinkage has wrinkled parts of the moon's surface like a raisin, creating pinched formations called lobate scarps. . .
[ترجمه گوگل]این انقباض بخشهایی از سطح ماه را مانند کشمش چروکیده است و تشکیلات گیرهای به نام اسکارپهای لوبات ایجاد کرده است
[ترجمه ترگمان]انقباض در قسمت های چین خورده سطح ماه مثل یک کشمش، ایجاد اشکال فشرده به نام \"lobate scarps\" (lobate scarps)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید