loaner


وام دهنده، قرض دهنده، قرضی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: one who lends something.

(2) تعریف: a car, television, musical instrument, or the like, lent by a repair shop while the customer's is being repaired.

جمله های نمونه

1. It was a loaner from a manufacturer and had received little attention from the borrowers ahead of me.
[ترجمه گوگل]این یک وام دهنده از یک تولید کننده بود و توجه کمی از طرف وام گیرندگان پیش از من جلب شده بود
[ترجمه ترگمان]این یک loaner از تولید کننده بود و توجه چندانی از وام گیرندگان جلوتر از من دریافت نکرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I first of all get a loaner laptop.
[ترجمه گوگل]من اول از همه یک لپ تاپ امانت میگیرم
[ترجمه ترگمان] اول از همه یه لپ تاپ قرضی گرفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Fig While I always act as the generous loaner for the single status.
[ترجمه گوگل]انجیر در حالی که من همیشه به عنوان قرض دهنده سخاوتمند برای وضعیت مجرد عمل می کنم
[ترجمه ترگمان]در حالی که من همیشه به عنوان the سخاوتمندانه برای یک وضعیت واحد عمل می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Travelers to China often tote disposable cellphones and loaner laptops stripped of sensitive data.
[ترجمه گوگل]مسافرانی که به چین می‌روند معمولاً تلفن‌های همراه یکبار مصرف و لپ‌تاپ‌های قرض‌دهنده بدون داده‌های حساس را حمل می‌کنند
[ترجمه ترگمان]مسافران در چین اغلب اپراتورهای تلفن همراه را حمل می کنند و loaner لپ تاپ ها داده های حساس را از بین می برند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Additional late fee is imposed to any overdue loaner.
[ترجمه گوگل]هزینه تأخیر اضافی به هر وام دهنده معوقی تحمیل می شود
[ترجمه ترگمان]هزینه اضافی مازاد نیز به any عقب افتاده تحمیل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. But never mind the free loaner Priuses in the garage.
[ترجمه گوگل]اما به Priuses وام دهنده رایگان در گاراژ اهمیت ندهید
[ترجمه ترگمان]ولی مهم نیست که این قرض مجانی توی گاراژ باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The stress of cash flow may let the banks pay higher attention to and even get involved in enterprise management in the capacity of loaners, thereby urging state-owned enterprises to improve management.
[ترجمه گوگل]فشار ناشی از جریان نقدینگی ممکن است به بانک‌ها اجازه دهد تا در مقام وام‌دهندگان به مدیریت شرکت‌ها توجه بیشتری داشته باشند و حتی در آن مشارکت کنند و از این طریق شرکت‌های دولتی را به بهبود مدیریت ترغیب کنند
[ترجمه ترگمان]فشار جریان نقدینگی ممکن است اجازه دهد بانک ها توجه بیشتری به بانک ها داشته باشند و حتی در مدیریت شرکت در ظرفیت loaners مشارکت داشته باشند و در نتیجه شرکت های دولتی را بر آن می دارند تا مدیریت را بهبود بخشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. First, the author introduces the basic views of final loaner, and points out that these traditional final loaners face serious challenges because of the fast changing of financial environment.
[ترجمه گوگل]ابتدا، نویسنده دیدگاه های اساسی وام گیرنده نهایی را معرفی می کند و خاطرنشان می کند که این وام گیرندگان نهایی سنتی به دلیل تغییر سریع محیط مالی با چالش های جدی روبرو هستند
[ترجمه ترگمان]اول، نویسنده دیدگاه های اصلی of نهایی را معرفی می کند و اشاره می کند که این loaners نهایی سنتی به دلیل تغییر سریع محیط مالی با چالش های جدی روبرو هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. They drive to and from campus in a black Nissan loaner from Martin with more than 170,000 miles on it.
[ترجمه گوگل]آنها با یک نیسان مشکی وام دار از مارتین با بیش از 170000 مایل به محوطه دانشگاه می روند
[ترجمه ترگمان]آن ها به سمت و از محوطه دانشگاه در یک نیسان سیاه از مارتین با بیش از هزار مایل بر روی آن حرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Whether someone's wish involves a tractor or a plane, Haverstick can almost always find a loaner.
[ترجمه گوگل]چه آرزوی کسی شامل یک تراکتور یا یک هواپیما باشد، Haverstick تقریبا همیشه می تواند یک قرض دهنده پیدا کند
[ترجمه ترگمان]چه کسی بخواهد شامل یک تراکتور یا یک هواپیما باشد، تقریبا همیشه می تواند یک loaner پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. During the period of pledge, without the consent of the loaner, the deposit bank may not accept the report of loss filed by the depositor.
[ترجمه گوگل]بانک سپرده در طول مدت وثیقه بدون رضایت وام گیرنده نمی تواند گزارش زیان ارائه شده توسط سپرده گذار را قبول نکند
[ترجمه ترگمان]در طول دوره تعهد، بدون رضایت the، بانک سپرده گذاری ممکن است گزارش از دست دادن توسط the را بپذیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Using the theory of finance mathematic and under the situation of random interest, in this paper, we discuss the proceeds or loss of loaner for giving back loan forward, and the risk of it.
[ترجمه گوگل]با استفاده از تئوری ریاضی مالی و در شرایط بهره تصادفی، در این مقاله به عواید یا ضرر وام گیرنده برای بازپرداخت وام و ریسک آن می پردازیم
[ترجمه ترگمان]با استفاده از نظریه مالی ریاضی و تحت شرایط علاقه تصادفی، در این مقاله، ما در مورد درآمدها یا از دست دادن loaner برای دادن وام به جلو و ریسک آن بحث می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. There are many types of stakeholders in merger of firms, such as shareholder, manager, local government officer, loaner, employee, supply dealer, consumer and so on.
[ترجمه گوگل]در ادغام بنگاه ها انواع مختلفی از سهامداران وجود دارد، مانند سهامدار، مدیر، مسئول دولت محلی، وام دهنده، کارمند، فروشنده عرضه، مصرف کننده و غیره
[ترجمه ترگمان]انواع زیادی از سهامداران در ادغام شرکت ها وجود دارند مثل سهامدار، مدیر، کارمند دولت محلی، loaner، کارمند، فروشنده عرضه، مصرف کننده و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The new company law has errcetd many measures to protect the interest of the loaner, but there are still many defaults.
[ترجمه گوگل]قانون جدید شرکت اقدامات بسیاری را برای حفظ منافع وام گیرنده اشتباه کرده است، اما هنوز هم موارد نکول بسیاری وجود دارد
[ترجمه ترگمان]قانون جدید این شرکت اقدامات بسیاری را برای حفاظت از منافع of انجام داده است، اما هنوز defaults زیادی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• money lender; one who loans, lender

پیشنهاد کاربران

برای مثال وقتی ماشینتون رو میبرید تعمیرگاه و ماشینتون چند روزی باید بخوابه یه ماشین به شما امانت میدن تا تو این چند روز تو مضیقه نباشید ( این مرحله هنوز تو ایران قفله )
بچه پرورشگاهی

بپرس