1. loader
(شخص یا دستگاه) بارکن،بار گر،بار کننده،لودر
2. However, the loaders comprise only one of two munitions specialties.
[ترجمه گوگل]با این حال، لودرها تنها شامل یکی از دو تخصص مهمات هستند
[ترجمه ترگمان]با این حال، لودر تنها یکی از دو متخصص مواد منفجره را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، لودر تنها یکی از دو متخصص مواد منفجره را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. At this stage, the second-stage boot loader checks the system hardware, enumerates the attached hardware devices, mounts the root device, and then loads the necessary kernel modules.
[ترجمه گوگل]در این مرحله، بوت لودر مرحله دوم، سخت افزار سیستم را بررسی می کند، دستگاه های سخت افزاری متصل شده را شمارش می کند، دستگاه ریشه را مانت می کند و سپس ماژول های هسته لازم را بارگذاری می کند
[ترجمه ترگمان]در این مرحله، بارکننده راه انداز دوم سخت افزار سیستم را چک می کند، دستگاه های سخت افزاری متصل شده را مشخص می کند، دستگاه root را بالا می برد، و سپس ماژول های هسته ضروری را مرور می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این مرحله، بارکننده راه انداز دوم سخت افزار سیستم را چک می کند، دستگاه های سخت افزاری متصل شده را مشخص می کند، دستگاه root را بالا می برد، و سپس ماژول های هسته ضروری را مرور می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The dynamic linking loader example program is a small C program designed to exercise the dl routines.
[ترجمه گوگل]برنامه مثال بارگذار پیوند پویا یک برنامه کوچک C است که برای تمرین روتین های dl طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]برنامه مثال بارکننده اتصال دینامیک یک برنامه C کوچک است که برای تمرین the dl طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برنامه مثال بارکننده اتصال دینامیک یک برنامه C کوچک است که برای تمرین the dl طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The Windows 2000 loader works with this header information and allows a resource-only DLL to load without incurring any performance or paging file space penalties.
[ترجمه گوگل]لودر ویندوز 2000 با این اطلاعات هدر کار می کند و به یک DLL فقط منبع اجازه می دهد تا بدون اعمال جریمه های مربوط به عملکرد یا صفحه بندی فضای فایل بارگیری شود
[ترجمه ترگمان]بارکننده ۲۰۰۰ ۲۰۰۰ با این اطلاعات سرآمد کار می کند و اجازه می دهد که یک منبع - تنها DLL برای بار کردن بدون ایجاد هیچ گونه نمایشی و یا penalties پرونده پرونده صفحه بندی را بارگذاری کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بارکننده ۲۰۰۰ ۲۰۰۰ با این اطلاعات سرآمد کار می کند و اجازه می دهد که یک منبع - تنها DLL برای بار کردن بدون ایجاد هیچ گونه نمایشی و یا penalties پرونده پرونده صفحه بندی را بارگذاری کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A separate boot loader must then be installed into the MBR and configured to pass control to the secondary boot loader.
[ترجمه گوگل]سپس یک بوت لودر جداگانه باید در MBR نصب شود و پیکربندی شود تا کنترل را به بوت لودر ثانویه منتقل کند
[ترجمه ترگمان]سپس بارکننده راه انداز مجزا باید به the نصب شود و برای پاس دادن به بارکننده راه انداز ثانویه پیکربندی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس بارکننده راه انداز مجزا باید به the نصب شود و برای پاس دادن به بارکننده راه انداز ثانویه پیکربندی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. After POST, the loader from a ROM loads the boot sector, which then loads the operating system from the active partition.
[ترجمه گوگل]پس از POST، لودر از یک ROM بخش بوت را بارگذاری می کند، که سپس سیستم عامل را از پارتیشن فعال بارگذاری می کند
[ترجمه ترگمان]بعد از پس پردازش، بارکننده از یک حافظه فقط خواندنی loads راه اندازی می شود، که سپس سیستم عامل را از پارتیشن فعال بار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعد از پس پردازش، بارکننده از یک حافظه فقط خواندنی loads راه اندازی می شود، که سپس سیستم عامل را از پارتیشن فعال بار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The model of the whole machine of Backhoe loader WZ30-25 was set up based on the virtual prototype technology and ADAMS software.
[ترجمه گوگل]مدل کل دستگاه بکهو لودر WZ30-25 بر اساس فناوری نمونه اولیه مجازی و نرم افزار ADAMS راه اندازی شد
[ترجمه ترگمان]مدل کل ماشین of loader - ۲۵ بر پایه فن آوری اطلاعات اولیه و نرم افزارهای آزمایشی راه اندازی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدل کل ماشین of loader - ۲۵ بر پایه فن آوری اطلاعات اولیه و نرم افزارهای آزمایشی راه اندازی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Products of front loader and backhoe equipped to large and medium-sized tractors are mainly sold to the districts in Asia, America, Europe, Australia, etc .
[ترجمه گوگل]محصولات لودر جلو و بكهو مجهز به تراكتورهاي بزرگ و متوسط عمدتاً به مناطق آسيا، آمريكا، اروپا، استراليا و غيره فروخته مي شود
[ترجمه ترگمان]محصولات of و backhoe که به تراکتورهای بزرگ و متوسط مجهز شده اند عمدتا به مناطق آسیا، آمریکا، اروپا، استرالیا و غیره فروخته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محصولات of و backhoe که به تراکتورهای بزرگ و متوسط مجهز شده اند عمدتا به مناطق آسیا، آمریکا، اروپا، استرالیا و غیره فروخته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The paper introduces a new style of loader which universally used for heading faces with heavy saddle back in roadway and weak stability of face surrounding rock.
[ترجمه گوگل]این مقاله سبک جدیدی از لودر را معرفی میکند که به طور جهانی برای هدایت چهرهها با پشت زین سنگین در جاده و پایداری ضعیف صخرههای اطراف استفاده میشود
[ترجمه ترگمان]این مقاله روش جدیدی از بارکننده راه انداز را معرفی می کند که به طور جهانی برای روبرو شدن با زین سنگین با زین سنگین در شاهراه و ثبات ضعیف چهره اطراف سنگ مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله روش جدیدی از بارکننده راه انداز را معرفی می کند که به طور جهانی برای روبرو شدن با زین سنگین با زین سنگین در شاهراه و ثبات ضعیف چهره اطراف سنگ مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The loader has a limited search path.
[ترجمه گوگل]لودر مسیر جستجوی محدودی دارد
[ترجمه ترگمان]بارکننده یک مسیر جستجوی محدود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بارکننده یک مسیر جستجوی محدود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. When parties went out grouse shooting, whisky was always taken for the beaters, keepers and loaders.
[ترجمه گوگل]وقتی مهمانیها برای تیراندازی به بیرون میرفتند، همیشه ویسکی برای کتکزنان، نگهبانها و لودرها گرفته میشد
[ترجمه ترگمان]وقتی مهمانی شروع به تیراندازی کردند ویسکی همیشه برای the و keepers و loaders لازم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی مهمانی شروع به تیراندازی کردند ویسکی همیشه برای the و keepers و loaders لازم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Perched precariously on top of the load was the loader, holding aloft the corn-dolly for all to see.
[ترجمه گوگل]لودر به طور متزلزلی بالای بار قرار داشت و دالی ذرت را در بالا نگه داشته بود تا همه ببینند
[ترجمه ترگمان]Perched که به طرز خطرناکی روی بار نشسته بود، the بود که همه آن ها را در هوا نگه داشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Perched که به طرز خطرناکی روی بار نشسته بود، the بود که همه آن ها را در هوا نگه داشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Bowaters told the plaintiffs and they brought an action against officers of the unions to which the drivers and loaders belonged.
[ترجمه گوگل]بواترز به شاکیان گفت و آنها علیه افسران اتحادیه هایی که رانندگان و لودرها به آنها تعلق داشتند شکایت کردند
[ترجمه ترگمان]Bowaters به شاکیان اطلاع داد و آن ها علیه افسران اتحادیه هایی که رانندگان و لودر عضو آن بودند اقدام کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Bowaters به شاکیان اطلاع داد و آن ها علیه افسران اتحادیه هایی که رانندگان و لودر عضو آن بودند اقدام کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. But because of incompatibility problems she was unable to pull the wagons under the automatic loader.
[ترجمه گوگل]اما به دلیل مشکلات ناسازگاری او نتوانست واگن ها را زیر لودر اتوماتیک بکشد
[ترجمه ترگمان]اما به علت مشکلات ناسازگاری، نمی توانست ارابه هایی را که در زیر بار اتوماتیک قرار داشت، بکشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما به علت مشکلات ناسازگاری، نمی توانست ارابه هایی را که در زیر بار اتوماتیک قرار داشت، بکشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید