1. In addition to the new library, the LLC will also provide a language laboratory, tutorial rooms, administration offices, student center, book shop, cafeteria, club rooms and event space.
[ترجمه گوگل]علاوه بر کتابخانه جدید، LLC همچنین آزمایشگاه زبان، اتاق های آموزشی، دفاتر اداری، مرکز دانشجویی، کتابفروشی، کافه تریا، اتاق های باشگاه و فضای رویداد را نیز فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر کتابخانه جدید، LLC، یک آزمایشگاه زبان، اتاق های آموزشی، دفاتر اداری، مرکز دانش آموزان، فروشگاه کتاب، اتاق های کلوب و فضای رویداد ارائه خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر کتابخانه جدید، LLC، یک آزمایشگاه زبان، اتاق های آموزشی، دفاتر اداری، مرکز دانش آموزان، فروشگاه کتاب، اتاق های کلوب و فضای رویداد ارائه خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The self-assembled structures of amphiphile molecules in solvents, such as micelle, vesicle, and lyotropic liquid crystalline phase (LLC) etc.
[ترجمه گوگل]ساختارهای خودآرایی مولکول های آمفیفیل در حلال ها مانند میسل، وزیکول و فاز کریستالی مایع لیوتروپیک (LLC) و غیره
[ترجمه ترگمان]ساختار خود - مونتاژ مولکول های amphiphile در حلال های، مثل میسل، vesicle و فاز کریستالی مایع lyotropic (LLC)و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ساختار خود - مونتاژ مولکول های amphiphile در حلال های، مثل میسل، vesicle و فاز کریستالی مایع lyotropic (LLC)و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Similar to the partnership entities, the LLC is governed by an operating agreement. The LLC may be formed by one or more members.
[ترجمه گوگل]مشابه با نهادهای مشارکتی، LLC توسط یک توافقنامه عملیاتی اداره می شود LLC ممکن است توسط یک یا چند عضو تشکیل شود
[ترجمه ترگمان]این LLC، همانند نهاده ای مشارکت، با یک توافقنامه عملیاتی اداره می شود LLC ممکن است توسط یک یا چند عضو تشکیل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این LLC، همانند نهاده ای مشارکت، با یک توافقنامه عملیاتی اداره می شود LLC ممکن است توسط یک یا چند عضو تشکیل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Combining the topologies of voltage doubler with LLC multi-resonant converter, LLC multi-resonant converter with voltage doubler can be constructed.
[ترجمه گوگل]با ترکیب توپولوژی های دوبرابر ولتاژ با مبدل چند رزونانسی LLC، مبدل چند رزونانسی LLC با دو برابر کننده ولتاژ را می توان ساخت
[ترجمه ترگمان]با ترکیب توپولوژی های ولتاژ doubler با مبدل multi LLC، مبدل multi - LLC با doubler ولتاژ می تواند ساخته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با ترکیب توپولوژی های ولتاژ doubler با مبدل multi LLC، مبدل multi - LLC با doubler ولتاژ می تواند ساخته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The relationships between the members of a LLC are governed by the operating agreement. The creation and operation of LLCs are governed by each state's statute which specifically provides for LLCs.
[ترجمه گوگل]روابط بین اعضای یک LLC توسط قرارداد عملیاتی کنترل می شود ایجاد و عملیات LLC توسط قانون هر ایالت کنترل می شود که به طور خاص برای LLC ها ارائه می شود
[ترجمه ترگمان]روابط بین اعضای یک LLC به وسیله توافقنامه عملیاتی اداره می شود ایجاد و بهره برداری از LLCs توسط اساسنامه هر ایالت که به طور خاص برای LLCs فراهم می شود اداره می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روابط بین اعضای یک LLC به وسیله توافقنامه عملیاتی اداره می شود ایجاد و بهره برداری از LLCs توسط اساسنامه هر ایالت که به طور خاص برای LLCs فراهم می شود اداره می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Chrysler LLC is also due to file a viability plan Tuesday.
[ترجمه گوگل]Chrysler LLC نیز قرار است روز سهشنبه طرحی برای زنده ماندن ارائه کند
[ترجمه ترگمان]شرکت کرایسلر LLC نیز قرار است روز سه شنبه یک برنامه زنده داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرکت کرایسلر LLC نیز قرار است روز سه شنبه یک برنامه زنده داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. OSI Restaurant Partners LLC closed its two Outback Steakhouse restaurants in Beijing this May, having run out its decade-long lease and struggled to attract customers.
[ترجمه گوگل]OSI Restaurant Partners LLC دو رستوران Outback Steakhouse خود در پکن را در ماه مه تعطیل کرد، زیرا اجاره یک دهه خود را تمام کرده بود و برای جذب مشتری تلاش می کرد
[ترجمه ترگمان]شرکای رستوران \"OSI\" دو تای دیگر را در ماه مه در پکن بستند و اجاره طولانی مدت خود را آغاز کرده و تلاش کردند تا مشتریان را جذب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرکای رستوران \"OSI\" دو تای دیگر را در ماه مه در پکن بستند و اجاره طولانی مدت خود را آغاز کرده و تلاش کردند تا مشتریان را جذب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. VWR International, LLC is aware of fraudulent e-mails referencing VWR job opportunities.
[ترجمه گوگل]VWR International, LLC از ایمیل های تقلبی که به فرصت های شغلی VWR اشاره می کنند آگاه است
[ترجمه ترگمان]VWR اینترنشنال، از ایمیل های تقلبی آگاه است که به فرصت های شغلی VWR اشاره می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]VWR اینترنشنال، از ایمیل های تقلبی آگاه است که به فرصت های شغلی VWR اشاره می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Dan Loeb, whose hedge fund, Third Point LLC, is one of Yahoo's largest shareholders, called for a board shake-up last month.
[ترجمه گوگل]دن لوب که صندوق تامینی او، Third Point LLC، یکی از بزرگترین سهامداران یاهو است، ماه گذشته خواستار تغییر هیئت مدیره شد
[ترجمه ترگمان]دن Loeb، که صندوق پوشش آن ها، نقطه سوم LLC، یکی از بزرگ ترین سهامداران Yahoo است، ماه گذشته خواستار تغییر هیات مدیره شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دن Loeb، که صندوق پوشش آن ها، نقطه سوم LLC، یکی از بزرگ ترین سهامداران Yahoo است، ماه گذشته خواستار تغییر هیات مدیره شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In wireless network, a logical link control (LLC) layer is necessary to mitigate the effect of radio channel error before cells are released to the ATM network layer.
[ترجمه گوگل]در شبکه های بی سیم، یک لایه کنترل پیوند منطقی (LLC) برای کاهش اثر خطای کانال رادیویی قبل از رها شدن سلول ها به لایه شبکه ATM ضروری است
[ترجمه ترگمان]در شبکه های بی سیم، یک لایه کنترل لینک منطقی (LLC)برای کاهش اثر خطای کانال رادیویی قبل از اینکه سلول ها به لایه شبکه ATM عرضه شوند، ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در شبکه های بی سیم، یک لایه کنترل لینک منطقی (LLC)برای کاهش اثر خطای کانال رادیویی قبل از اینکه سلول ها به لایه شبکه ATM عرضه شوند، ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Air - Serv Group LLC Manufacturer of air pump and personal product vending machines.
[ترجمه گوگل]Air - Serv Group LLC سازنده پمپ هوا و دستگاه های فروش محصولات شخصی
[ترجمه ترگمان]گروه هوایی - LLC، سازنده پمپ هوا و ماشین های خودکار فروش محصولات شخصی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گروه هوایی - LLC، سازنده پمپ هوا و ماشین های خودکار فروش محصولات شخصی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. For design of resonant tank in LLC resonant DC/DC converter, an improved design method is proposed based on first harmonic analysis and simulation in time domain.
[ترجمه گوگل]برای طراحی مخزن تشدید در مبدل DC/DC رزونانس LLC، یک روش طراحی بهبود یافته بر اساس تحلیل هارمونیک اول و شبیهسازی در حوزه زمان پیشنهاد شده است
[ترجمه ترگمان]برای طراحی مخزن تشدید در مبدل حرارتی DC \/ DC LLC، یک روش طراحی بهبود یافته براساس آنالیز هارمونیک اول و شبیه سازی در بازه زمانی پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای طراحی مخزن تشدید در مبدل حرارتی DC \/ DC LLC، یک روش طراحی بهبود یافته براساس آنالیز هارمونیک اول و شبیه سازی در بازه زمانی پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I authorize MG Financial LLC to charge my Credit Card as indicated above.
[ترجمه گوگل]من به MG Financial LLC اجازه می دهم که کارت اعتباری من را همانطور که در بالا ذکر شد شارژ کند
[ترجمه ترگمان]من به شرکت مالی MG اجازه می دهم کارت اعتباری خود را همان طور که در بالا نشان داده شد، شارژ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من به شرکت مالی MG اجازه می دهم کارت اعتباری خود را همان طور که در بالا نشان داده شد، شارژ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Business owners who operate an LLC or a corporation should understand exactly what assets they're pledging as collateral.
[ترجمه گوگل]صاحبان مشاغلی که یک LLC یا یک شرکت را اداره می کنند باید دقیقاً بدانند که چه دارایی هایی را به عنوان وثیقه می گذارند
[ترجمه ترگمان]صاحبان کسب وکار که یک LLC را اداره می کنند و یا یک شرکت باید دقیقا درک کنند که دارایی ها به عنوان وثیقه تعهد داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صاحبان کسب وکار که یک LLC را اداره می کنند و یا یک شرکت باید دقیقا درک کنند که دارایی ها به عنوان وثیقه تعهد داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید