live it down

پیشنهاد کاربران

کم نیاوردن
لاپوشانی کردن
مثلا یه کاری ناخواسته کردی که ابروت رفته و یا اینکه یه اتفاقی افتاده میخوای بگی "هیچ وقت یادم نمیره" در این صورت میگی :
I’ll ever live it down
اصلا یادم نمیره
و بعد هم ادامه جمله رو میگی
succeed in making oneself or others forget something embarrassing that has happened or the big mistake one/someone has made.
To make people forget something embarrassing you did
To get over an embarrassing event
...
[مشاهده متن کامل]

این عبارت وقتی استفاده میشه که
سعی میکنی کار خجالت آوری یا اشتباه بزرگی راکه انجام دادی را فراموش کنی.
یا وقتی سعی میکنی بقیه اشتباه بزرگ یا کاری که کردی رو یا افتضاحی رو که به بار آوردی رو فراموش کن.
Well, If it doesn't work, I'll never let Spock live it down.
Star Trek TOS
اگه این راه جواب نده، هیچ وقت اجازه نمیدم - محالِ بزارم اسپاک این اشتباهشو فراموش کنه!

بپرس