انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
این عبارت ( Live in sin ) یک اصطلاح قدیمی و ایدئوماتیک در زبان انگلیسی است که به معنای **زندگی مشترک بدون ازدواج رسمی** است.
این اصطلاح معمولاً زمانی استفاده می شود که زن و مرد با هم زندگی می کنند، اما طبق قوانین مذهبی یا سنتی ازدواج نکرده اند. در گذشته استفاده از این عبارت بسیار رایج بود و بار منفی داشت، اما امروزه کمتر از آن استفاده می شود و واژه های خنثی تری مانند Cohabitation ( هم نشینی ) جایگزین آن شده اند.
... [مشاهده متن کامل]
**مثال:**
* "Her parents were shocked when they learned she was **living in sin** with her boyfriend. "
* پدر و مادرش وقتی فهمیدند با دوست پسرش **بدون ازدواج زندگی می کند**، شوکه شدند.
این اصطلاح معمولاً زمانی استفاده می شود که زن و مرد با هم زندگی می کنند، اما طبق قوانین مذهبی یا سنتی ازدواج نکرده اند. در گذشته استفاده از این عبارت بسیار رایج بود و بار منفی داشت، اما امروزه کمتر از آن استفاده می شود و واژه های خنثی تری مانند Cohabitation ( هم نشینی ) جایگزین آن شده اند.
... [مشاهده متن کامل]
**مثال:**
* پدر و مادرش وقتی فهمیدند با دوست پسرش **بدون ازدواج زندگی می کند**، شوکه شدند.