1. littoral zone
بخش کشند کرانی
2. Littoral and fluvial facies depositional soft soil distributes widely in the Zhujiang River Delta of China.
[ترجمه گوگل]خاک نرم رسوبی رخساره های ساحلی و رودخانه ای به طور گسترده در دلتای رودخانه ژوجیانگ چین توزیع می شود
[ترجمه ترگمان]Littoral و fluvial در خاک نرم به طور گسترده در دلتای رودخانه Zhujiang چین توزیع شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Littoral cities are the most developed regions in economy in our country.
[ترجمه گوگل]شهرهای ساحلی توسعه یافته ترین مناطق اقتصادی کشور ما هستند
[ترجمه ترگمان]شهرهای Littoral the مناطق اقتصادی کشور ما هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. mouth and limnetic, littoral, weathered continental drift bed and flood deposit facies. . . .
[ترجمه گوگل]رخساره های دهانه و لیمنتیک، ساحلی، بستر رانش قاره ای هوازده و رسوبات سیل
[ترجمه ترگمان]دهان و دهانه ساحلی، کرانه ساحلی، بس تر سیال شده قاره ای و رخساره های مخزنی flood
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The littoral zone of a sea is the part of the sea between high and low tide marks.
[ترجمه گوگل]منطقه ساحلی دریا بخشی از دریا بین جزر و مد بالا و پایین است
[ترجمه ترگمان]کرانه ساحلی دریا بخشی از دریا بین جزر و مد پایین و پایین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Roxas Littoral Avenue, Banaue Rice Terrace and Taal Lake.
[ترجمه گوگل]خیابان Roxas Littoral، تراس برنج Banaue و دریاچه Taal
[ترجمه ترگمان]خیابان Roxas Littoral، خیابان رایس تراس و دریاچه تال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. China can't be the only non - littoral state weighing up its arctic options.
[ترجمه گوگل]چین نمی تواند تنها کشور غیر ساحلی باشد که گزینه های قطب شمال را بررسی می کند
[ترجمه ترگمان]چین تنها یک کشور غیر کرانه ای است که گزینه های شمالگان خود را اندازه گیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In the littoral environment, the bottom scattering is one of the most important factors for limiting the performance of active sonar.
[ترجمه گوگل]در محیط ساحلی، پراکندگی کف یکی از مهمترین عوامل برای محدود کردن عملکرد سونار فعال است
[ترجمه ترگمان]در محیط کرانه ای، پراکندگی پایینی یکی از مهم ترین عوامل برای محدود کردن عملکرد ردیاب صوتی فعال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The Littoral Combat Ship is a key element of the Navy's plan to address asymmetric threats of the 21st century.
[ترجمه گوگل]کشتی رزمی ساحلی عنصر کلیدی طرح نیروی دریایی برای مقابله با تهدیدات نامتقارن قرن بیست و یکم است
[ترجمه ترگمان]کشتی جنگی Littoral یکی از عناصر کلیدی برنامه نیروی دریایی برای پرداختن به تهدیدات نامتقارن قرن بیست و یکم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Additionally, we are boasting of the biggest synthetic littoral lido in the Huaihai Economic Zone.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، ما به بزرگترین لیدو ساحلی مصنوعی در منطقه اقتصادی Huaihai افتخار می کنیم
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، ما در حال لاف زدن از بزرگ ترین کرانه ساحلی مصنوعی در منطقه اقتصادی Huaihai هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Muddy coast is widely distributed in Tianjin littoral zone.
[ترجمه گوگل]سواحل گل آلود به طور گسترده در منطقه ساحلی تیانجین توزیع شده است
[ترجمه ترگمان]ساحل تیره به طور گسترده در منطقه کرانه ای تیانجین توزیع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. We should produce the littoral advantage well.
[ترجمه گوگل]ما باید مزیت ساحلی را به خوبی تولید کنیم
[ترجمه ترگمان]ما باید مزیت کرانه ساحلی را به خوبی تولید کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Midsummer littoral city Qingdao, sunshine is beautiful, climate is delightful.
[ترجمه گوگل]شهر ساحلی اواسط تابستان چینگدائو، آفتاب زیبا است، آب و هوا لذت بخش است
[ترجمه ترگمان]شهر ساحلی city، نور خورشید زیبا است و آب و هوا خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The bathyal - abyssal facies, littoral facies, neritic facies and delta facies are beneficial to and gas exploration.
[ترجمه گوگل]رخساره های باتیال-ابیسال، رخساره های ساحلی، رخساره های نرتیک و رخساره دلتا برای اکتشاف گاز مفید هستند
[ترجمه ترگمان]رخساره های bathyal - abyssal، رخساره های littoral و رخساره های delta برای اکتشاف گاز مفید هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید