1. She decided to continue taking lithium.
[ترجمه گوگل]او تصمیم گرفت به مصرف لیتیوم ادامه دهد
[ترجمه ترگمان]او تصمیم گرفت که به گرفتن لیتیوم ادامه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The doctors put her on lithium and kept her for two weeks.
[ترجمه گوگل]پزشکان او را لیتیوم مصرف کردند و دو هفته او را نگه داشتند
[ترجمه ترگمان]پزشکان او را به مدت دو هفته در کنار her قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The therapeutic range is very narrow, and lithium levels should be obtained monthly.
[ترجمه گوگل]محدوده درمانی بسیار باریک است و سطح لیتیوم باید ماهیانه بدست آید
[ترجمه ترگمان]محدوده درمانی بسیار محدود است، و سطوح لیتیم باید به صورت ماهانه بدست آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It was as if the lithium severed that connection, or clouded it so much as to basically make it ineffective.
[ترجمه گوگل]گویی لیتیوم آن اتصال را قطع کرد یا آنقدر آن را کدر کرد که اساساً آن را ناکارآمد کرد
[ترجمه ترگمان]مثل این بود که لیتیوم آن ارتباط را قطع کرده یا آن را clouded کرده باشد تا به طور اساسی آن را بی اثر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Because the lithium hydroxide is insoluble in the organic phase, it remains within the micelle.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که لیتیوم هیدروکسید در فاز آلی نامحلول است، در داخل میسل باقی می ماند
[ترجمه ترگمان]چون هیدروکسید lithium در فاز آلی غیرقابل حل می باشد، در میسل باقی می ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He tried using lithium salts to quieten manic patients.
[ترجمه گوگل]او سعی کرد از نمک های لیتیوم برای آرام کردن بیماران شیدایی استفاده کند
[ترجمه ترگمان]او سعی کرد از نمک های lithium برای quieten بیماران دیوانه استفاده کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. However, the primary use of lithium is for the prevention or reduction in intensity of subsequent episodes.
[ترجمه گوگل]با این حال، استفاده اولیه از لیتیوم برای پیشگیری یا کاهش شدت اپیزودهای بعدی است
[ترجمه ترگمان]با این حال، استفاده اولیه از لیتیوم برای جلوگیری یا کاهش شدت اپیزودهای بعدی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It is not known how lithium salts work.
[ترجمه گوگل]نحوه عملکرد نمک های لیتیوم مشخص نیست
[ترجمه ترگمان]مشخص نیست که چگونه نمک های لیتیوم کار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Lithium exerts many effects in the body.
[ترجمه گوگل]لیتیوم اثرات زیادی در بدن دارد
[ترجمه ترگمان]لیتیم تاثیرات زیادی را در بدن اعمال می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Doctors have treated manic depression with lithium carbonate since the 1970s.
[ترجمه گوگل]پزشکان از دهه 1970 افسردگی شیدایی را با کربنات لیتیوم درمان کردند
[ترجمه ترگمان]از دهه ۱۹۷۰، پزشکان از افسردگی شدید با لیتیوم کربنات درمان شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. She started on lithium again, but she hated needing a drug to function.
[ترجمه گوگل]او دوباره لیتیوم را شروع کرد، اما از نیاز به دارو برای عملکرد متنفر بود
[ترجمه ترگمان]دوباره \"لیتیوم\" رو شروع کرد ولی اون از نیاز به مواد مخدر متنفر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Some reactions between deuterons and lithium nuclei.
[ترجمه گوگل]برخی واکنش ها بین دوترون ها و هسته های لیتیوم
[ترجمه ترگمان]برخی از واکنش ها بین هسته های deuterons و لیتیوم وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The booklet deals with lithium, the drug used for manic depression.
[ترجمه گوگل]این کتابچه به لیتیوم، دارویی که برای افسردگی شیدایی استفاده می شود، می پردازد
[ترجمه ترگمان]این کتابچه با لیتیوم، دارویی که برای افسردگی توام با جنون مورد استفاده قرار می گیرد، سر و کار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Lithium was to be a last resort, and it looked as if she needed some in October.
[ترجمه گوگل]لیتیوم قرار بود آخرین راه حل باشد، و به نظر می رسید که او در ماه اکتبر به مقداری نیاز داشت
[ترجمه ترگمان]Lithium آخرین چاره بود، و به نظر می رسید که در اکتبر به مقداری نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Disclosed is a lithium ion capacitor comprising a positive electrode, a negative electrode, and an aprotic organic solvent solution of a lithium salt as an electrolyte solution.
[ترجمه گوگل]فاش شده یک خازن یون لیتیوم شامل یک الکترود مثبت، یک الکترود منفی و یک محلول حلال آلی آپروتیک از نمک لیتیوم به عنوان محلول الکترولیت است
[ترجمه ترگمان]Disclosed یک خازن یون لیتیوم است که شامل یک الکترود مثبت، یک الکترود منفی و یک محلول حلال حلال ترکیبی از یک نمک لیتیم به عنوان محلول الکترولیت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید