1. The units use back light liquid crystal displays and, according to Burmarc, consume very little power.
[ترجمه گوگل]این واحدها از نمایشگرهای کریستال مایع نور پس زمینه استفاده می کنند و به گفته Burmarc، انرژی بسیار کمی مصرف می کنند
[ترجمه ترگمان]این واحدها از صفحه بلور مایع روشن استفاده می کنند و به گفته Burmarc توان بسیار کمی را مصرف می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. New products, including liquid crystal display televisions, long-life batteries and new materials offer promise for the future.
[ترجمه گوگل]محصولات جدید، از جمله تلویزیون های نمایشگر کریستال مایع، باتری های با عمر طولانی و مواد جدید، نویدبخش آینده هستند
[ترجمه ترگمان]محصولات جدید، از جمله نمایش بلور مایع، تلویزیون، باتری بلند مدت و مواد جدید، نوید آینده را می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Measurements are shown on a liquid crystal display.
[ترجمه گوگل]اندازه گیری ها روی نمایشگر کریستال مایع نشان داده شده است
[ترجمه ترگمان]اندازه گیری ها در یک صفحه نمایش بلور مایع نشان داده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This article is based on SCM LCD liquid crystal display control system was studied.
[ترجمه گوگل]این مقاله بر اساس سیستم کنترل نمایشگر کریستال مایع SCM LCD مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]این مقاله براساس یک صفحه کنترل از صفحه نمایش بلور مایع در SCM مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Output devices can monitor liquid crystal display technology and digital display technologies.
[ترجمه گوگل]دستگاه های خروجی می توانند فناوری نمایشگر کریستال مایع و فناوری های نمایش دیجیتال را نظارت کنند
[ترجمه ترگمان]ابزارهای خروجی می توانند بر فن آوری های نمایش بلور مایع و فن آوری های نمایش دیجیتالی نظارت داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The device is based liquid crystal display ( LCD ), to form a phase - most spatial light modulator.
[ترجمه گوگل]این دستگاه مبتنی بر نمایشگر کریستال مایع (ال سی دی) است تا فازی ترین مدولاتور نور فضایی را تشکیل دهد
[ترجمه ترگمان]دستگاه بر پایه صفحه نمایش بلور مایع (LCD)است تا یک تعدیل کننده نور فضایی - فضایی - فضایی را شکل دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Thus, the liquid crystal display application nearly covers all demonstrations application domain.
[ترجمه گوگل]بنابراین، برنامه نمایشگر کریستال مایع تقریباً تمام حوزه برنامه نمایشی را پوشش می دهد
[ترجمه ترگمان]بنابراین کاربرد نمایش بلور مایع تقریبا تمامی دامنه کاربرد تظاهرات را پوشش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Liquid crystal display: Clapboard temperature curve, cry trapping temperature curve, sample temperature curve.
[ترجمه گوگل]نمایشگر کریستال مایع: منحنی دمای تخته، منحنی دمای به دام انداختن گریه، منحنی دمای نمونه
[ترجمه ترگمان]صفحه نمایش بلور مایع: منحنی دما clapboard، منحنی دما، منحنی دمای نمونه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It has liquid crystal display, Chinese prompt, and menu operation.
[ترجمه گوگل]دارای نمایشگر کریستال مایع، اعلان چینی و عملکرد منو است
[ترجمه ترگمان]این صفحه نمایش کریستال مایع، عملیات سریع چینی و منوی غذا دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Liquid crystal display subroutine call, it is necessary to set each line shows the initial position.
[ترجمه گوگل]کریستال مایع صفحه نمایش زیر روال فراخوانی، لازم است به مجموعه هر خط نشان می دهد موقعیت اولیه است
[ترجمه ترگمان]فراخوانی زیر روال به نمایش بلور مایع، لازم است که هر سطر موقعیت اولیه را نشان دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The electronic addressed liquid crystal display forms different diffractive optical elements.
[ترجمه گوگل]صفحه نمایش کریستال مایع آدرس دهی الکترونیکی عناصر نوری پراش متفاوتی را تشکیل می دهد
[ترجمه ترگمان]صفحه نمایش الکترونیکی به رنگ مایع، عناصر نوری diffractive متفاوتی را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. LCD driver liquid crystal display user hardware required.
[ترجمه گوگل]سخت افزار کاربر نمایشگر کریستال مایع درایور LCD مورد نیاز است
[ترجمه ترگمان]نمایش بلور مایع محرک LCD، سخت افزار مورد نیاز کاربر را نمایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Liquid crystal display (LCD): Optoelectronic device used in displays for watches, calculators, notebook computers, and other electronic devices.
[ترجمه گوگل]نمایشگر کریستال مایع (LCD): دستگاه اپتوالکترونیکی مورد استفاده در نمایشگرهای ساعت، ماشین حساب، رایانه های نوت بوک و سایر دستگاه های الکترونیکی
[ترجمه ترگمان]صفحه نمایش بلور مایع (LCD): دستگاه optoelectronic که در نمایش ساعت ها، ماشین حساب، کامپیوتر نوت بوک و دیگر دستگاه های الکترونیکی به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The composition of liquid crystal display module and the designing method of display software and described.
[ترجمه گوگل]ترکیب ماژول نمایشگر کریستال مایع و روش طراحی نرم افزار نمایش و تشریح شد
[ترجمه ترگمان]ترکیب ماژول نمایش بلور مایع و روش طراحی نرم افزار نمایش و توصیف آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید