1. This malabsorption results in an excess lipid accumulation in the feces that is known as steatorrhea.
[ترجمه گوگل]این سوء جذب منجر به تجمع بیش از حد چربی در مدفوع می شود که به نام استئاتوره شناخته می شود
[ترجمه ترگمان]این malabsorption منجر به تجمع چربی اضافی در مدفوع می شود که به عنوان steatorrhea شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Plasma lipid concentrations and death rates from ischaemic heart disease vary according to the method of infant feeding.
[ترجمه گوگل]غلظت لیپیدهای پلاسما و میزان مرگ و میر ناشی از بیماری ایسکمیک قلبی با توجه به روش تغذیه نوزاد متفاوت است
[ترجمه ترگمان]غلظت لیپید پلاسما و میزان مرگ از بیماری های قلبی ischaemic مطابق با روش تغذیه نوزاد تغییر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. These compounds are lipid soluble and therefore highly protein bound in the plasma.
[ترجمه گوگل]این ترکیبات محلول در چربی هستند و در نتیجه به پروتئین در پلاسما متصل می شوند
[ترجمه ترگمان]این ترکیبات قابل حل در چربی هستند و بنابراین به شدت پروتئین در پلاسما هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The reason for the greater total lipid concentration in cholesterol gall stone patients is not clear at present.
[ترجمه گوگل]دلیل غلظت کل لیپید کل بیشتر در بیماران مبتلا به سنگ کیسه صفرا در حال حاضر مشخص نیست
[ترجمه ترگمان]دلیل افزایش غلظت کل چربی در بیماران سنگ صفرا در حال حاضر مشخص نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The concentrations of total lipid and protein in gall bladder bile were not significantly different between the two groups.
[ترجمه گوگل]غلظت کل چربی و پروتئین در صفرای کیسه صفرا بین دو گروه تفاوت معنی داری نداشت
[ترجمه ترگمان]غلظت های کل چربی و پروتئین در کیسه صفرا به طور معنی داری بین این دو گروه متفاوت نبوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This could also explain the difference in biliary lipid secretion rate between the two groups.
[ترجمه گوگل]این همچنین می تواند تفاوت در میزان ترشح لیپیدهای صفراوی بین دو گروه را توضیح دهد
[ترجمه ترگمان]این هم چنین می تواند تفاوت در تعیین میزان ترشح چربی بین دو گروه را توضیح دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Biliary lipid composition was not altered significantly but bicarbonate output was increased at all doses tested.
[ترجمه گوگل]ترکیب لیپید صفراوی به طور قابل توجهی تغییر نکرد اما خروجی بی کربنات در تمام دوزهای آزمایش شده افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]ترکیب چربی biliary به طور قابل توجهی تغییر نکرده بود، اما خروجی جوش شیرین در همه دوزهای تست شده افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It also plays an important role in lipid, carbohydrate, and protein metabolism of adults.
[ترجمه گوگل]همچنین نقش مهمی در متابولیسم لیپید، کربوهیدرات و پروتئین بزرگسالان دارد
[ترجمه ترگمان]آلوئه ورا هم چنین نقش مهمی در متابولیسم چربی، کربوهیدرات و پروتیین بزرگسالان ایفا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Lipid loss occurs as a result of using harsh skin care products and damage from the elements.
[ترجمه گوگل]از دست دادن چربی در نتیجه استفاده از محصولات مراقبت از پوست خشن و آسیب ناشی از عناصر رخ می دهد
[ترجمه ترگمان]اتلاف جرم در نتیجه استفاده از محصولات مراقبت از پوست و آسیب ناشی از عناصر رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Cholesterol nucleation time, biliary lipid concentration, vesicular cholesterol distribution, and biliary protein concentration were measured and compared.
[ترجمه گوگل]زمان هستهزایی کلسترول، غلظت لیپید صفراوی، توزیع کلسترول تاولی و غلظت پروتئین صفراوی اندازهگیری و مقایسه شد
[ترجمه ترگمان]زمان تشکیل هسته کلسترول، غلظت لیپید، توزیع کلسترول، و غلظت پروتیین biliary اندازه گیری و مقایسه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Lipid asymmetries may stem from the fact that biological membranes need to have asymmetric protein distributions across the bilayer.
[ترجمه گوگل]عدم تقارن چربی ممکن است از این واقعیت ناشی شود که غشاهای بیولوژیکی باید دارای توزیع پروتئین نامتقارن در سراسر لایه دوگانه باشند
[ترجمه ترگمان]عدم تقارن Lipid ممکن است از این حقیقت ناشی شود که غشاهای بیولوژیکی نیازمند توزیع پروتیین نامتقارن بین the هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Discussion Our present studies implicate active oxygen and lipid peroxidation in the pathogenesis of gastric mucosal injury induced by indomethacin.
[ترجمه گوگل]بحث: مطالعات حاضر، اکسیژن فعال و پراکسیداسیون لیپیدی را در پاتوژنز آسیب مخاط معده ناشی از ایندومتاسین نقش دارد
[ترجمه ترگمان]بحث ما مطالعات فعلی ما اکسیژن فعال و peroxidation چربی را در بیماری زایی آسیب های معده ناشی از indomethacin به دست می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Research has suggested that for blood cells, this lipid asymmetry may help to maintain the delicate balance between haemostasis and thrombosis.
[ترجمه گوگل]تحقیقات نشان داده است که برای سلول های خونی، این عدم تقارن چربی ممکن است به حفظ تعادل ظریف بین هموستاز و ترومبوز کمک کند
[ترجمه ترگمان]تحقیقات نشان داده اند که برای سلول های خونی، این عدم تقارن چربی ممکن است به حفظ تعادل ظریف بین haemostasis و thrombosis کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید