1. Apply a lip moisturiser or lip balm about 20 minutes before you want to apply lipstick.
[ترجمه گوگل]حدود 20 دقیقه قبل از اینکه بخواهید رژ لب بزنید، یک مرطوب کننده لب یا بالم لب بزنید
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه رژلب خود را به کار ببرید، حدود ۲۰ دقیقه قبل از این که رژلب خود را اعمال کنید، از روی لب و یا مرهم لب خود استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه رژلب خود را به کار ببرید، حدود ۲۰ دقیقه قبل از این که رژلب خود را اعمال کنید، از روی لب و یا مرهم لب خود استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Yes. Use a lip balm and an eye cream day and night.
[ترجمه گوگل]آره روز و شب از بالم لب و کرم دور چشم استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]بله از یک مرهم لب و یک روز و شب کرم چشم استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بله از یک مرهم لب و یک روز و شب کرم چشم استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I generally stick to a sunscreen/moisturizer combo, lip balm, and minimal makeup (light powder, lipstick, and occasional eyeshadow) when I need to look professional.
[ترجمه گوگل]من به طور کلی زمانی که نیاز دارم حرفه ای به نظر برسم، به ترکیب ضدآفتاب/مرطوب کننده، بالم لب و حداقل آرایش (پودر سبک، رژ لب و گاه به گاه سایه چشم) پایبندم
[ترجمه ترگمان]من به طور کلی به ترکیبی از کرم ضد آفتاب، مرطوب کننده لب، و حداقل آرایش (پودر روشن، رژلب و گاهی اوقات eyeshadow)اشاره می کنم که باید حرفه ای به نظر برسم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من به طور کلی به ترکیبی از کرم ضد آفتاب، مرطوب کننده لب، و حداقل آرایش (پودر روشن، رژلب و گاهی اوقات eyeshadow)اشاره می کنم که باید حرفه ای به نظر برسم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The lip balm is quite handy andto carry.
[ترجمه گوگل]بالم لب بسیار مفید و قابل حمل است
[ترجمه ترگمان]مرهم لب نیز دم دست است و می تواند آن را حمل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مرهم لب نیز دم دست است و می تواند آن را حمل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Soft moisturising lanolin lip balm enriched with manuka honey for its natural antiseptic and antifungal properties.
[ترجمه گوگل]بالم لب لانولین مرطوب کننده نرم غنی شده با عسل مانوکا به دلیل خواص ضد عفونی کننده و ضد قارچی طبیعی آن
[ترجمه ترگمان]مرهم لب moisturising نرم lanolin با عسل manuka برای ضد عفونی کننده طبیعی و خواص ضد قارچی سر و کار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مرهم لب moisturising نرم lanolin با عسل manuka برای ضد عفونی کننده طبیعی و خواص ضد قارچی سر و کار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This last one—lip balm—is expressed with the mildest spit of emotion, the only hint of the suppressed rage against the dominatrix.
[ترجمه گوگل]این آخری - مومیایی کردن لب - با ملایم ترین تف عاطفه بیان می شود، تنها نشانه ای از خشم سرکوب شده علیه سلطه گر
[ترجمه ترگمان]این آخرین - است - بر روی یک قطره اشک، تنها نشانه ای از خشم سرکوب نشدنی در برابر زن سلطه گر حرف می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این آخرین - است - بر روی یک قطره اشک، تنها نشانه ای از خشم سرکوب نشدنی در برابر زن سلطه گر حرف می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Mentholatum sheer color lip balm is a new product loved by young girls.
[ترجمه گوگل]بالم لب با رنگ شفاف Mentholatum محصول جدیدی است که مورد علاقه دختران جوان است
[ترجمه ترگمان]مرهم لب رنگ محض، محصول جدیدی است که دختران جوان آن را دوست دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مرهم لب رنگ محض، محصول جدیدی است که دختران جوان آن را دوست دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. There was an ornate gazebo, large enough for dances, that had commemorated the success of a flavored lip balm.
[ترجمه گوگل]یک آلاچیق پرآذین وجود داشت، به اندازه کافی بزرگ برای رقص، که به یاد موفقیت یک مومیایی لب طعمدار بود
[ترجمه ترگمان]There پر نقش و نگار بود، به اندازه کافی بزرگ برای رقص، که موفقیت یک مرهم لب طعم دار را جشن گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]There پر نقش و نگار بود، به اندازه کافی بزرگ برای رقص، که موفقیت یک مرهم لب طعم دار را جشن گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Reapply every two to three hours spent outdoors . Also, use lip balm an SPF rating.
[ترجمه گوگل]هر دو تا سه ساعتی که در فضای باز سپری میکنید مجدداً استفاده کنید همچنین از بالم لب با درجه SPF استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]از هر دو ساعت به سه ساعت در بیرون از خانه نگاه کنید هم چنین از مرهم لب برای SPF SPF استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از هر دو ساعت به سه ساعت در بیرون از خانه نگاه کنید هم چنین از مرهم لب برای SPF SPF استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Perfectly sized for travel or the gym. Our travel kit includes Shampoo, Conditioner, Lotion, Shower Gel, Essential Mist and Lip Balm.
[ترجمه گوگل]اندازه مناسب برای مسافرت یا باشگاه کیت سفر ما شامل شامپو، نرم کننده، لوسیون، ژل دوش، مه ضروری و بالم لب است
[ترجمه ترگمان]برای مسافرت و یا سالن ورزش سایز مناسبی است لوازم سفر ما شامل Shampoo، Conditioner، Lotion، Gel Shower، Mist Essential و Lip Balm می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای مسافرت و یا سالن ورزش سایز مناسبی است لوازم سفر ما شامل Shampoo، Conditioner، Lotion، Gel Shower، Mist Essential و Lip Balm می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Browse our collection of mineral makeup, including eye shadow, eyeliner, blusher, foundation, " concealer, " powder and lip balm.
[ترجمه گوگل]مجموعه ای از لوازم آرایش معدنی ما را مرور کنید، از جمله سایه چشم، خط چشم، رژگونه، کرم پودر، کانسیلر، پودر و بالم لب
[ترجمه ترگمان]مجموعه ما از آرایش معدنی را مرور کنید، از جمله سایه چشم، eyeliner، blusher، foundation، کرم کانسیلر، پودر و مرهم لب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مجموعه ما از آرایش معدنی را مرور کنید، از جمله سایه چشم، eyeliner، blusher، foundation، کرم کانسیلر، پودر و مرهم لب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید