lion cub

جمله های نمونه

1. When lion cubs are young, the mother stays with them while the father hunts for food.
[ترجمه گوگل]وقتی توله های شیر جوان هستند، مادر در کنار آنها می ماند در حالی که پدر برای غذا شکار می کند
[ترجمه ترگمان]وقتی توله شیر جوان است، مادر با آن ها می ماند در حالی که پدر برای غذا شکار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Lion cubs depend on their mother to feed them.
[ترجمه گوگل]توله شیرها برای تغذیه آنها به مادر خود وابسته هستند
[ترجمه ترگمان]شیر بچه به مادرشان برای غذا دادن به آن ها وابسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Lion cubs too play games that help them master the skills that will be essential for their success in later life.
[ترجمه گوگل]توله‌های شیر نیز بازی‌هایی انجام می‌دهند که به آنها کمک می‌کند مهارت‌هایی را که برای موفقیت آنها در زندگی بعدی ضروری است تسلط پیدا کنند
[ترجمه ترگمان]شیر cubs نیز بازی هایی بازی می کنند که به آن ها کمک می کند تا مهارت هایی که برای موفقیت آن ها در زندگی بعدی ضروری است را مهار کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Two baby orang-utans and a lion cub have become the latest victims of China's contaminated milk crisis.
[ترجمه گوگل]دو بچه اورانگوتان و یک توله شیر آخرین قربانیان بحران شیر آلوده در چین هستند
[ترجمه ترگمان]دو کودک به نام utans و یک بچه شیر به آخرین قربانیان بحران شیر آلوده چین تبدیل شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A small lion cub yawns while resting with its pride in Savuti, Botswana.
[ترجمه گوگل]یک توله شیر کوچک هنگام استراحت با غرور خود در ساووتی، بوتسوانا، خمیازه می کشد
[ترجمه ترگمان]بچه شیری کوچولو در حالی که با غرور خود در Savuti و Botswana استراحت می کند، خمیازه می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A young lion cub climbs on a fallen tree limb in Botswana. Scientists connect the drastic decreases in lion numbers in many cases to burgeoning human populations.
[ترجمه گوگل]یک توله شیر جوان از یک درخت افتاده در بوتسوانا بالا می رود دانشمندان کاهش شدید تعداد شیرها را در بسیاری از موارد به جمعیت رو به رشد انسان مرتبط می دانند
[ترجمه ترگمان]یک بچه شیر جوان در بوتسوانا عضو یک درخت سقوط کرده است دانشمندان کاهش شدید در عدد شیر در بسیاری از موارد برای شکوفایی جمعیت انسان را به هم متصل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A young lion cub tries to swim in the moat surrounding the lion habitat at the National Zoo.
[ترجمه گوگل]یک توله شیر جوان تلاش می کند در خندقی که زیستگاه شیرها در باغ وحش ملی را احاطه کرده است شنا کند
[ترجمه ترگمان]یک بچه شیر جوان سعی می کند در خندق اطراف زیستگاه شیر در باغ وحش ملی شنا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A lion named Stefani plays with her one-month-old lion cub in their enclosure at Sofia Zoo in Sofia, Bulgaria.
[ترجمه گوگل]شیری به نام استفانی با توله شیر یک ماهه خود در باغ وحش صوفیه در صوفیه بلغارستان بازی می کند
[ترجمه ترگمان]یک شیر به نام استفانی با یک بچه یک ماهه شیر در محوطه آن ها در باغ وحش سوفیا در صوفیه، بلغارستان بازی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I crept up to my first victim in the same way as I imagine a lion cub stalks it first wildebeest - clumsily.
[ترجمه گوگل]من به همان شکلی که تصور می‌کنم توله‌ی شیر برای اولین بار به‌طور ناشیانه از او ساقه می‌زند، به سمت اولین قربانیم رفتم
[ترجمه ترگمان]همان طور که تصور می کنم یک بچه شیر بار اول فرار می کند، من به اولین قربانی خود نزدیک شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I remember when she died and how I crawled into her hospital bed, and just laid next to her. I felt like the lion cub that had lost its mother.
[ترجمه گوگل]یادم می آید که او چه زمانی فوت کرد و چگونه روی تخت بیمارستانش خزیدم و فقط کنارش دراز کشیدم احساس می کردم توله شیری که مادرش را از دست داده است
[ترجمه ترگمان]به یاد دارم که وقتی مرد و چطور به تخت خوابش رفتم و کنار او دراز کشیدم احساس کردم مثل بچه شیری که مادرش را از دست داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The lioness on the east side has its front left paw on a lion cub, indicating a prosperously growing family and the never-ending secession of the imperial lineage.
[ترجمه گوگل]شیری که در سمت شرق قرار دارد، پنجه چپ جلوی خود را روی یک توله شیر قرار داده است که نشان‌دهنده یک خانواده در حال رشد و جدایی بی‌پایان دودمان امپراتوری است
[ترجمه ترگمان]شیر ماده در طرف شرقی پنجه خود را روی یک بچه شیر دارد که با اشاره به یک خانواده بزرگ در حال رشد است و هرگز جدایی از خاندان سلطنتی را به پایان نمی رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. "I once watched a young killer whale playing with a stick for a long time, and earlier this year I watched a lion cub playing with a stick in Ngorongoro Crater," Kahlenberg said.
[ترجمه گوگل]کالنبرگ گفت: «یک بار یک نهنگ قاتل جوان را در حال بازی با چوب برای مدت طولانی تماشا کردم و اوایل امسال یک توله شیر را در حال بازی با چوب در دهانه انگورونگورو تماشا کردم
[ترجمه ترگمان]من یک بار دیدم که وال یک قاتل جوان را که مدتی دراز با چوب بازی می کند تماشا کردم و در این سال یک بچه شیر را دیدم که با چماق در Ngorongoro Crater بازی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Tricked into thinking he killed his father, a guilt ridden lion cub flees into exile and abandons his identity as the future King.
[ترجمه گوگل]یک توله شیر گناهکار که فریب خورده فکر می کند پدرش را کشته است، به تبعید فرار می کند و هویت خود را به عنوان پادشاه آینده رها می کند
[ترجمه ترگمان]حالا که به این فکر افتادیم که او پدرش را کشته، یک بچه شیر نر از تبعید به تبعید گریخت و هویتش را به عنوان پادشاه آینده رها کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Pumbaa and Timon carry Simba to a shady place, and wait until the lion cub comes to.
[ترجمه گوگل]پومبا و تیمون سیمبا را به مکانی سایه می برند و منتظر می مانند تا توله شیر به خود بیاید
[ترجمه ترگمان]Pumbaa و Timon را باید به جای shady ببرند و صبر کنند تا بچه شیر بیاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• baby lion

پیشنهاد کاربران

بپرس