1. The cabins had linoleum tile floors.
[ترجمه گوگل]کابین ها دارای کف کاشی مشمع کف اتاق بودند
[ترجمه ترگمان]کابین های tile linoleum بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I enjoy the clink of our heels on linoleum, the perplexity of lifts and maps.
[ترجمه گوگل]من از صدای زدن پاشنه هایمان روی مشمع کف اتاق، گیج شدن آسانسورها و نقشه ها لذت می برم
[ترجمه ترگمان]از صدای برخورد پاشنه our روی کف پوش لاستیکی لذت می برم، و این شک و تردید از بالا بردن نقشه و نقشه ها لذت می برم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Exposed pipes run along the walls, the linoleum is worn and dented where a washer and dryer once stood.
[ترجمه گوگل]لوله های آشکار در امتداد دیوارها اجرا می شوند، مشمع کف اتاق فرسوده شده و در جایی که ماشین لباسشویی و خشک کن قرار داشت، فرو رفته است
[ترجمه ترگمان]زیر دیوارها مثل این بود که یک ماشین لباسشویی درست شده و یک زمانی ماشین لباسشویی درست شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The kitchen was done in thirty-year-old linoleum with cabinets painted an intense shade of pink.
[ترجمه گوگل]آشپزخانه در مشمع کف اتاق سی ساله با کابینت هایی با سایه شدید صورتی رنگ آمیزی شده بود
[ترجمه ترگمان]آشپزخانه در linoleum ۳۰ ساله با cabinets که به رنگ صورتی پررنگ بود، انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The floor is covered throughout with Kork linoleum.
[ترجمه گوگل]کف با مشمع کف اتاق کورک پوشیده شده است
[ترجمه ترگمان]کف اتاق با linoleum Kork پوشیده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Acid ate through the linoleum.
[ترجمه گوگل]اسید از طریق مشمع کف اتاق خورد
[ترجمه ترگمان]اسید روی کف پوش لاستیکی ولو شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Some linoleum tile, maybe some plywood, maybe the buzz of the fluorescent tube light.
[ترجمه گوگل]مقداری کاشی مشمع کف اتاق، شاید مقداری تخته سه لا، شاید صدای وزوز نور لوله فلورسنت
[ترجمه ترگمان]برخی کاشی linoleum، شاید چند تا تخته تخته، یا شاید صدای لامپ فلورسنت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The floors have carpeted squares with linoleum surrounds and the bedroom furniture is heavy and traditional, generally of dark wood.
[ترجمه گوگل]کف ها دارای مربع های فرش شده با دورتادور مشمع کف اتاق هستند و مبلمان اتاق خواب سنگین و سنتی و عموماً از چوب تیره است
[ترجمه ترگمان]کف اتاق ها مربع carpeted با سطح linoleum و مبل اتاق خواب سنگین و سنتی است، به طور کلی چوب تیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Only that cold linoleum under my feet was real right then, only that moment.
[ترجمه گوگل]فقط آن مشمع کف اتاق سرد زیر پاهایم در آن لحظه واقعی بود، فقط آن لحظه
[ترجمه ترگمان]فقط آن کف پوش سرد زیر پایم درست بود، فقط آن لحظه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. I played imaginary checkers on the linoleum grid of the barbershop floor.
[ترجمه گوگل]روی شبکه مشمع کف اتاق آرایشگاه، چکرزهای خیالی بازی کردم
[ترجمه ترگمان]من با بازی شطرنج خیالی روی زمین barbershop نقش بازی کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. And what color was this linoleum floor?
[ترجمه گوگل]و این کف مشمع کف چه رنگی بود؟
[ترجمه ترگمان]و این کف linoleum چه رنگی بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Fall over dead on the linoleum.
[ترجمه گوگل]روی مشمع کف اتاق مرده بیفتید
[ترجمه ترگمان]روی زمین کف پوش شل زمین سقوط کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Who will lay the linoleum?
[ترجمه گوگل]چه کسی مشمع کف اتاق را خواهد گذاشت؟
[ترجمه ترگمان]چه کسی linoleum را روی زمین می گذارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The floors, of course, are beige linoleum, the walls a pale yellow.
[ترجمه گوگل]البته طبقات، مشمع کف اتاق بژ است، دیوارها به رنگ زرد کم رنگ است
[ترجمه ترگمان]کف زمین هم کف سنگی است و دیوارها هم زرد کم رنگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. There is sheet linoleum of some kind already there, glued to the plywood, 20 years old.
[ترجمه گوگل]یک ورقه مشمع کف اتاق از قبل وجود دارد که به تخته سه لا چسبانده شده است، 20 ساله
[ترجمه ترگمان]There linoleum از نوعی دیگر وجود دارد که به تخته plywood چسبیده شده، ۲۰ سال قدمت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید