1. We have bi - lingual free booklets to give to you.
[ترجمه گوگل]ما جزوه های رایگان دو زبانه داریم که به شما می دهیم
[ترجمه ترگمان]ما کتابچه های دارای دو زبانی رایگان برای ارایه به شما داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Its brilliant elegant lingual art, can be called " Great works "
[ترجمه گوگل]هنر زبانی ظریف و درخشان آن را می توان "آثار بزرگ" نامید
[ترجمه ترگمان]هنر ظریف و ظریف زبانی آن، \"کاره ای بزرگ\" نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The authors studied 50 bilateral dissected specimens of lingual artery and 14 bilateral lingual arteries or arteriovenous corrosive casts.
[ترجمه گوگل]نویسندگان 50 نمونه جدا شده دو طرفه شریان زبانی و 14 شریان زبانی دو طرفه یا قالب های خورنده شریانی وریدی را مورد مطالعه قرار دادند
[ترجمه ترگمان]نویسندگان ۵۰ مورد مطالعه دو جانبه از سرخرگ زبانی و ۱۴ سرخرگ زبانی دو جانبه و یا arteriovenous casts را مطالعه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Because the anatomy structure of lingual face of every tooth is particular, the standard arch form of lingual orthodontic is "mushroom shape".
[ترجمه گوگل]از آنجایی که ساختار آناتومی صورت لینگوال هر دندان خاص است، فرم استاندارد قوس ارتودنسی لینگوال «شکل قارچی» است
[ترجمه ترگمان]از آنجا که ساختار آناتومی صورت زبانی هر دندان خاص است، شکل قوس استاندارد of زبانی \"شکل قارچ\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. METHODS: Using a simple semi-fixed lingual arch combined with the edgewise technology to correct 8 cases with linguoclination or buccoclination of the mandibular molars.
[ترجمه گوگل]روشها: استفاده از یک قوس ساده نیمه ثابت لینگوال همراه با فناوری Edgewise برای اصلاح 8 مورد با لینگوکلیناسیون یا باکوکلیناسیون دندانهای آسیاب فک پایین
[ترجمه ترگمان]روش ها: استفاده از یک تاق زبانی نیمه ثابت که با تکنولوژی edgewise ترکیب می شود تا ۸ مورد را با linguoclination یا buccoclination دندان آسیاب بادی اصلاح کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. With multi - lingual search capability, OES can deal with double bytes as well as single bytes contents.
[ترجمه گوگل]با قابلیت جستجوی چند زبانه، OES می تواند با محتوای دو بایت و همچنین محتوای تک بایت مقابله کند
[ترجمه ترگمان]OES با قابلیت جستجوی چندزبانه، می تواند با بایت های دو بایت و همچنین محتویات تک بیت سر و کار داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Methods Lingual and non - lingual techniques in communicating with patients in paediatrics out - patient clinic triage were summarized.
[ترجمه گوگل]روشها تکنیکهای زبانی و غیرزبانی در برقراری ارتباط با بیماران در تریاژ کلینیک خارج از بیمارستان کودکان خلاصه شد
[ترجمه ترگمان]روش های lingual و زبان غیر زبانی در برقراری ارتباط با بیماران در paediatrics بیمار سرپایی خلاصه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Lingual view of pontic on model.
9. Welcome to hire the multi - lingual electronic - pronunciation - mailBox with a huge memory capacity.
[ترجمه گوگل]به استخدام صندوق پستی چند زبانه الکترونیکی - تلفظ - با ظرفیت حافظه عظیم خوش آمدید
[ترجمه ترگمان]به استخدام the زبانی چندزبانه با قابلیت حافظه زیاد خوش آمدید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective To investigate the treatment methods for lingual tipping deep overbite.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی روش های درمانی برای اوربایت عمیق تیپینگ لینگوال
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی روش های درمانی برای overbite عمیق زبانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A bi - lingual ( English & Arabic ) online household and grocery store.
[ترجمه گوگل]یک فروشگاه آنلاین خانگی و خواربارفروشی دو زبانه (انگلیسی و عربی)
[ترجمه ترگمان]یک خانواده آنلاین دو زبانی (انگلیسی & عربی)به صورت آنلاین و مغازه خواربار فروشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Conclusion: The width of lingual vein is closely correlated with the diameters of portal vein and splenic vein in patients with primary liver cancer.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: عرض ورید زبانی با قطر ورید پورتال و ورید طحال در بیماران مبتلا به سرطان اولیه کبد ارتباط نزدیکی دارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: عرض رگه زبانی رابطه نزدیکی با قطر سیاه رگ مدخل و سیاه رگ ریوی در بیماران مبتلا به سرطان کبد اولیه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Conclusion:The best procedure for anterior lingual gland cyst was surgically resection with ipsilateral or bilateral adenectomy.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: بهترین روش برای کیست غده لینگوال قدامی برداشتن جراحی با آدنکتومی همان طرف یا دو طرفه بود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: بهترین روش برای کیست غده هیپوفیز، resection با ipsilateral یا adenectomy دو جانبه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The profunda lingual artery has two kinds of branches.
[ترجمه گوگل]شریان پروفوندا لینگوال دارای دو نوع شاخه است
[ترجمه ترگمان]سرخرگ زبانی profunda دو نوع شاخه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید