1. The paper describes the toxic effects of lindane to microbes and aquatic organisms, as well as the poisoning signs and the potential hazard.
[ترجمه گوگل]این مقاله اثرات سمی لیندان برای میکروب ها و موجودات آبزی و همچنین علائم مسمومیت و خطر بالقوه را توصیف می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله اثرات سمی of را به میکروب ها و ارگانیسم های آبزی و همچنین علائم مسمومیت و خطر بالقوه توصیف می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله اثرات سمی of را به میکروب ها و ارگانیسم های آبزی و همچنین علائم مسمومیت و خطر بالقوه توصیف می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The paper summarizes the toxic effects of lindane on birds and mammals, as well as poisoning signs and some effect mechanism, on basis of tests in vitro and in vivo.
[ترجمه گوگل]این مقاله اثرات سمی لیندان بر پرندگان و پستانداران، و همچنین علائم مسمومیت و برخی مکانیسمهای اثر را بر اساس آزمایشهای in vitro و in vivo خلاصه میکند
[ترجمه ترگمان]این مقاله اثرات سمی of بر روی پرندگان و پستانداران، همچنین علائم مسمومیت و برخی مکانیزم اثر، براساس آزمایش های in vitro و in vivo را خلاصه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله اثرات سمی of بر روی پرندگان و پستانداران، همچنین علائم مسمومیت و برخی مکانیزم اثر، براساس آزمایش های in vitro و in vivo را خلاصه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Lindane is another type of insecticide although it is a lot stronger than other insecticides and has neurotoxin chemicals so it needs to be used carefully.
[ترجمه گوگل]لیندان نوع دیگری از حشره کش است، اگرچه بسیار قوی تر از سایر حشره کش ها است و دارای مواد شیمیایی نوروتوکسین است، بنابراین باید با دقت استفاده شود
[ترجمه ترگمان]Lindane نوعی دیگر از حشرات است، اگرچه خیلی از حشره کش ها قوی تر است و مواد شیمیایی neurotoxin دارد بنابراین باید به دقت مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Lindane نوعی دیگر از حشرات است، اگرچه خیلی از حشره کش ها قوی تر است و مواد شیمیایی neurotoxin دارد بنابراین باید به دقت مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In 200 nine chemicals, including lindane, were added to a list of toxic substances that are to be eliminated under the Stockholm Convention, an international treaty.
[ترجمه گوگل]در سال 200، 9 ماده شیمیایی، از جمله لیندان، به فهرستی از مواد سمی اضافه شد که طبق کنوانسیون استکهلم، یک معاهده بینالمللی، حذف میشوند
[ترجمه ترگمان]در ۲۰۰ ماده شیمیایی، از جمله lindane، به لیستی از مواد سمی افزوده شدند که قرار است در کنوانسیون استکهلم، یک معاهده بین المللی حذف شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ۲۰۰ ماده شیمیایی، از جمله lindane، به لیستی از مواد سمی افزوده شدند که قرار است در کنوانسیون استکهلم، یک معاهده بین المللی حذف شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Lindane reduced feeding rate, oxygen consumption, ammonia excretion, food absorption efficiency, and scope for growth.
[ترجمه گوگل]لیندان سرعت تغذیه، مصرف اکسیژن، دفع آمونیاک، راندمان جذب غذا و زمینه رشد را کاهش داد
[ترجمه ترگمان]Lindane میزان تغذیه، مصرف اکسیژن، دفع آمونیاک، بهره وری جذب غذا و دامنه رشد را کاهش داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Lindane میزان تغذیه، مصرف اکسیژن، دفع آمونیاک، بهره وری جذب غذا و دامنه رشد را کاهش داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Conclusion could be made that lindane had high persistent in environmental media and was apt to bioconcentration in food chain.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری میشود که لیندان در محیطهای محیطی ماندگاری بالایی دارد و به غلظت زیستی در زنجیره غذایی تمایل دارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری را می توان به این نتیجه رساند که lindane در رسانه های اجتماعی دوام بالایی داشته است و مستعد bioconcentration در زنجیره غذایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری را می توان به این نتیجه رساند که lindane در رسانه های اجتماعی دوام بالایی داشته است و مستعد bioconcentration در زنجیره غذایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. After the competition ended, Lindane respected the military salute acknowledgment to the entire audience.
[ترجمه گوگل]پس از پایان مسابقه، لیندان به قدردانی سلام نظامی به تمام حضار احترام گذاشت
[ترجمه ترگمان]پس از پایان مسابقه، Lindane به احترام نظامی به تمام حضار احترام گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس از پایان مسابقه، Lindane به احترام نظامی به تمام حضار احترام گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Among them are DDT, aldrin, dieldrin, heptachlor, chlordane, lindane, endrin, mirex, hexachloride, and toxaphene .
[ترجمه گوگل]از جمله آنها می توان به DDT، آلدرین، دیلدرین، هپتاکلر، کلردان، لیندان، اندرین، میرکس، هگزاکلراید و توکسافن اشاره کرد
[ترجمه ترگمان]در میان آن ها DDT، aldrin، dieldrin، heptachlor، chlordane، lindane، endrin، mirex، hexachloride و toxaphene وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در میان آن ها DDT، aldrin، dieldrin، heptachlor، chlordane، lindane، endrin، mirex، hexachloride و toxaphene وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It is recommended not to use Lindane whilst pregnant due to its strong affects on the body.
[ترجمه گوگل]توصیه می شود از لیندان در دوران بارداری استفاده نکنید زیرا اثرات قوی آن بر بدن دارد
[ترجمه ترگمان]توصیه می شود که از Lindane استفاده نکنید در حالی که به خاطر تاثیر قوی آن بر بدن، باردار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توصیه می شود که از Lindane استفاده نکنید در حالی که به خاطر تاثیر قوی آن بر بدن، باردار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Do not use more often or longer than this as lindane has neurotoxicity potential.
[ترجمه گوگل]بیشتر یا بیشتر از این مدت استفاده نکنید زیرا لیندان دارای پتانسیل سمیت عصبی است
[ترجمه ترگمان]بیشتر یا بیشتر از این استفاده نکنید چون lindane پتانسیل neurotoxicity دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیشتر یا بیشتر از این استفاده نکنید چون lindane پتانسیل neurotoxicity دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Especially, the populations of predatory arthropod common species were mostly affected by the use of Lindane.
[ترجمه گوگل]به ویژه، جمعیت گونه های رایج بندپایان درنده بیشتر تحت تأثیر استفاده از لیندان قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]به خصوص، جمعیت های of predatory عمدتا تحت تاثیر استفاده از Lindane قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به خصوص، جمعیت های of predatory عمدتا تحت تاثیر استفاده از Lindane قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The chemicals seeping out as temperatures rise include the pesticides DDT, lindane and chlordane as well as the industrial chemicals PCBs and the fungicide hexachlorobenzene (HCB).
[ترجمه گوگل]مواد شیمیایی که با افزایش دما خارج می شوند شامل آفت کش های DDT، لیندان و کلردان و همچنین مواد شیمیایی صنعتی PCBs و قارچ کش هگزا کلروبنزن (HCB) می شود
[ترجمه ترگمان]مواد شیمیایی که از بالا به پایین سرازیر می شوند عبارتند از آفت کش ها، DDT، lindane و chlordane و همچنین مواد شیمیایی صنعتی و علف کش hexachlorobenzene (HCB)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مواد شیمیایی که از بالا به پایین سرازیر می شوند عبارتند از آفت کش ها، DDT، lindane و chlordane و همچنین مواد شیمیایی صنعتی و علف کش hexachlorobenzene (HCB)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Therefore, it can not cause a threat on ecological environment to use lindane in partial control of crop insect pest in China.
[ترجمه گوگل]بنابراین، استفاده از لیندان در کنترل نسبی آفت حشرات کشاورزی در چین نمی تواند تهدیدی برای محیط زیست محیطی ایجاد کند
[ترجمه ترگمان]بنابراین، نمی تواند باعث تهدید محیطی اکولوژیکی برای استفاده از lindane در کنترل جزئی آفت حشرات در چین شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین، نمی تواند باعث تهدید محیطی اکولوژیکی برای استفاده از lindane در کنترل جزئی آفت حشرات در چین شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید