1. Only limited partners may claim limited liability.
[ترجمه گوگل]فقط شرکای با مسئولیت محدود می توانند ادعای مسئولیت محدود کنند
[ترجمه ترگمان]تنها شرکای محدود ممکن است ادعای مسئولیت محدود داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تنها شرکای محدود ممکن است ادعای مسئولیت محدود داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The limited liability and perpetual life characteristics of the corporation make this form of organization almost mandatory for large firms.
[ترجمه گوگل]مسئولیت محدود و ویژگی های زندگی دائمی شرکت، این شکل از سازمان را تقریباً برای شرکت های بزرگ اجباری می کند
[ترجمه ترگمان]مسئولیت محدود و ویژگی های دایمی زندگی شرکت این شکل از سازمان را تقریبا برای شرکت های بزرگ اجباری می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مسئولیت محدود و ویژگی های دایمی زندگی شرکت این شکل از سازمان را تقریبا برای شرکت های بزرگ اجباری می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Because of the limited liability of shareholders, creditors had no redress.
[ترجمه گوگل]به دلیل مسئولیت محدود سهامداران، طلبکاران هیچ جبرانی نداشتند
[ترجمه ترگمان]به دلیل مسئولیت محدود سهامداران، طلبکاران هیچ چاره ای نداشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به دلیل مسئولیت محدود سهامداران، طلبکاران هیچ چاره ای نداشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. As Turbosoft were not a limited liability company, the proprietors are personally liable for the losses and could be made bankrupt.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که Turbosoft یک شرکت با مسئولیت محدود نبود، مالکان شخصاً مسئول ضرر و زیان هستند و ممکن است ورشکست شوند
[ترجمه ترگمان]چون Turbosoft یک شرکت مسئولیت محدود نبودند، مالکان شخصا مسیول خسارات هستند و ممکن است ورشکسته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چون Turbosoft یک شرکت مسئولیت محدود نبودند، مالکان شخصا مسیول خسارات هستند و ممکن است ورشکسته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In 1887 Davies set up a limited liability company, the Ocean Coal Company, with a nominal capital of £53000.
[ترجمه گوگل]در سال 1887 دیویس یک شرکت با مسئولیت محدود به نام شرکت زغال سنگ اقیانوس را با سرمایه اسمی 53000 پوند تأسیس کرد
[ترجمه ترگمان]در ۱۸۸۷، دیویس یک شرکت مسئولیت محدود، شرکت زغال سنگ اقیانوس، با سرمایه اسمی of پوند تاسیس کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ۱۸۸۷، دیویس یک شرکت مسئولیت محدود، شرکت زغال سنگ اقیانوس، با سرمایه اسمی of پوند تاسیس کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. V., a nonprofit limited liability company, was formed to develop and operate the network.
[ترجمه گوگل]V, یک شرکت با مسئولیت محدود غیرانتفاعی، برای توسعه و راه اندازی شبکه تشکیل شد
[ترجمه ترگمان]V، یک شرکت مسئولیت محدود غیر انتفاعی، برای توسعه و راه اندازی شبکه تشکیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]V، یک شرکت مسئولیت محدود غیر انتفاعی، برای توسعه و راه اندازی شبکه تشکیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Limited liability allows firms to shed their obligations towards their creditors.
[ترجمه گوگل]مسئولیت محدود به شرکت ها اجازه می دهد تا از تعهدات خود در قبال طلبکاران خود صرف نظر کنند
[ترجمه ترگمان]مسئولیت محدود به شرکت ها اجازه می دهد تا تعهدات خود را نسبت به طلبکارانش ایجاد کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مسئولیت محدود به شرکت ها اجازه می دهد تا تعهدات خود را نسبت به طلبکارانش ایجاد کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. One, the Abbey National, has already switched to limited liability status as a full bank.
[ترجمه گوگل]یکی، Abbey National، قبلاً به عنوان یک بانک کامل به وضعیت مسئولیت محدود تغییر کرده است
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها، ابی رود، هم اکنون به عنوان یک بانک کامل به وضعیت مسئولیت محدود تبدیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها، ابی رود، هم اکنون به عنوان یک بانک کامل به وضعیت مسئولیت محدود تبدیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Unsurprisingly, dinner-table talk often turns to incorporation and limited liability.
[ترجمه گوگل]جای تعجب نیست که گفتگوی میز شام اغلب به شرکت و مسئولیت محدود تبدیل می شود
[ترجمه ترگمان]جای تعجب نیست که گفتگوهای سر میز اغلب منجر به الحاق و مسئولیت محدود می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جای تعجب نیست که گفتگوهای سر میز اغلب منجر به الحاق و مسئولیت محدود می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Hence the fierce resistance among the professionals to limited liability.
[ترجمه گوگل]از این رو مقاومت شدید متخصصان در برابر مسئولیت محدود است
[ترجمه ترگمان]بنابراین مقاومت شدید در میان افراد حرفه ای محدود به مسئولیت محدود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین مقاومت شدید در میان افراد حرفه ای محدود به مسئولیت محدود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The term "company" herein refers to a limited liability company or a company limited by shares established within Chinese territory in accordance with this Law.
[ترجمه گوگل]اصطلاح "شرکت" در اینجا به یک شرکت با مسئولیت محدود یا یک شرکت محدود شده توسط سهام ایجاد شده در قلمرو چین مطابق با این قانون اطلاق می شود
[ترجمه ترگمان]عبارت \"شرکت\" در اینجا به شرکت مسئولیت محدود یا شرکت محدود شده توسط سهام موجود در قلمرو چین مطابق با این قانون اشاره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عبارت \"شرکت\" در اینجا به شرکت مسئولیت محدود یا شرکت محدود شده توسط سهام موجود در قلمرو چین مطابق با این قانون اشاره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Here, I like to talk about limited liability companies eligible for the implicit identification of shareholders.
[ترجمه گوگل]در اینجا، من دوست دارم در مورد شرکت های با مسئولیت محدود که واجد شرایط شناسایی ضمنی سهامداران هستند صحبت کنم
[ترجمه ترگمان]در اینجا، من می خواهم در مورد شرکت های مسئولیت محدود که واجد شرایط شناسایی ضمنی سهامداران هستند صحبت کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در اینجا، من می خواهم در مورد شرکت های مسئولیت محدود که واجد شرایط شناسایی ضمنی سهامداران هستند صحبت کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Lam Soon Limited is a limited liability company incorporated in Hong Kong.
[ترجمه گوگل]Lam Soon Limited یک شرکت با مسئولیت محدود است که در هنگ کنگ تأسیس شده است
[ترجمه ترگمان]لم خیلی زود یک شرکت مسئولیت محدود در هنگ کنگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لم خیلی زود یک شرکت مسئولیت محدود در هنگ کنگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The JV Company shall be a limited liability company.
[ترجمه گوگل]شرکت JV یک شرکت با مسئولیت محدود خواهد بود
[ترجمه ترگمان]شرکت JV، یک شرکت مسئولیت محدود خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرکت JV، یک شرکت مسئولیت محدود خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. There are three main alternatives: sole practitioner; partnership; or unlimited or limited liability company.
[ترجمه گوگل]سه گزینه اصلی وجود دارد: تنها پزشک شراکت؛ یا شرکت نامحدود یا با مسئولیت محدود
[ترجمه ترگمان]سه گزینه اصلی وجود دارد: تنها پزشک، شراکت؛ یا شرکت مسئولیت محدود یا محدود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سه گزینه اصلی وجود دارد: تنها پزشک، شراکت؛ یا شرکت مسئولیت محدود یا محدود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید