1. In life, then boring time, also are limited edition.
[ترجمه گوگل]در زندگی، پس از آن زمان خسته کننده، نیز نسخه محدود هستند
[ترجمه ترگمان]در زندگی، زمان خسته کننده نیز ویرایش محدودی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The book appeared in a limited edition of 000.
[ترجمه گوگل]این کتاب در نسخه محدود 000 منتشر شد
[ترجمه ترگمان]این کتاب در یک نسخه محدود از ۰۰۰ ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. She had the memoir privately printed in a limited edition.
[ترجمه گوگل]او این خاطرات را به صورت خصوصی در یک نسخه محدود چاپ کرد
[ترجمه ترگمان]او خاطراتش را به طور خصوصی در یک نسخه محدود چاپ کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A limited edition of 2000 copies has been published.
[ترجمه گوگل]نسخه محدود 2000 نسخه منتشر شده است
[ترجمه ترگمان]نسخه محدودی از این نسخه در سال ۲۰۰۰ منتشر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There was considerable interest in three limited edition prints by Russell Flint when they came up at Bloomfield auctions.
[ترجمه گوگل]هنگامی که در حراجی بلومفیلد به نمایش درآمد، علاقه زیادی به سه نسخه چاپی محدود توسط راسل فلینت وجود داشت
[ترجمه ترگمان]وقتی که در حراج به حراج آمده بودند، سه تا اثر انگشت به اسم راسل فلینت، که در حراج شرکت کرده بودند، جلب توجه می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The bottle - a limited edition which should become a collector's item - is only available through an exchange offer.
[ترجمه گوگل]بطری - یک نسخه محدود که باید به یک کالای کلکسیونی تبدیل شود - فقط از طریق پیشنهاد مبادله در دسترس است
[ترجمه ترگمان]بطری - یک نسخه محدود که باید به یک مورد جمع کننده تبدیل شود - تنها از طریق پیشنهاد مبادله در دسترس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The single, available as a limited edition picture disc in addition to regular formats, is issued through Big Cat on November
[ترجمه گوگل]این تکآهنگ که بهعنوان یک دیسک تصویری نسخه محدود علاوه بر فرمتهای معمولی موجود است، از طریق Big Cat در نوامبر منتشر میشود
[ترجمه ترگمان]تک، که به عنوان یک دیسک تصویری محدود به علاوه فرمت های منظم موجود است، از طریق شبکه بزرگ در ماه نوامبر صادر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. With its exclusive design this limited edition casual top is a must for the fashion conscious!
[ترجمه گوگل]با طراحی انحصاری خود، این تاپ گاه به گاه نسخه محدود، برای افراد آگاه مد ضروری است!
[ترجمه ترگمان]با طراحی منحصر به فرد این نسخه محدود، این نسخه محدود باید برای مد آگاهانه مد باشد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A limited edition of 000 white on pale blue Jasper 8-inch plates, featuring the Home Office seal, were produced.
[ترجمه گوگل]نسخه محدودی از 000 عدد سفید روی صفحات 8 اینچی جاسپر آبی کم رنگ با مهر و موم دفتر خانه تولید شد
[ترجمه ترگمان]یک نسخه محدود ۱۰۰۰ اینچ سفید بر روی صفحات ۸ اینچی جا سپر آبی، که مهر اداره خانه را به نمایش گذاشته بودند، تولید شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. No, mass-produced reproductions - as distinct from limited edition - prints seldom if ever rise in value.
[ترجمه گوگل]نه، تکثیرهای تولید انبوه - جدا از نسخه محدود - به ندرت ارزش چاپ پیدا می کنند
[ترجمه ترگمان]نه، reproductions تولید شده - به گونه ای متمایز از نسخه های محدود - چاپی که به ندرت به ارزش افزوده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. We have three limited edition silk bomber jackets, five sweatshirts and five baseball hats to give away this week.
[ترجمه گوگل]ما سه کت بمب افکن ابریشمی نسخه محدود، پنج سویشرت و پنج کلاه بیسبال داریم که این هفته تقدیم می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما سه جلیقه ضد بمب گذار limited، پنج sweatshirts و پنج کلاه بیسبال را برای دور شدن از این هفته داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The limited edition flexi-disc can also be obtained on a first-come, first-served basis by sending 30 pence worth of stamps to.
[ترجمه گوگل]دیسک فلکسی نسخه محدود را می توان با ارسال تمبر به ارزش 30 پنس به صورت اول و اول دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]نسخه محدود flexi می تواند در یک پایه اول و اول با فرستادن ۳۰ پنس به ارزش تمبرهای به دست آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Limited edition lithographs, signed and numbered, sell for a more affordable $ 50.
[ترجمه گوگل]لیتوگرافی های نسخه محدود، امضا شده و شماره گذاری شده، با قیمت مقرون به صرفه تر 50 دلار به فروش می رسند
[ترجمه ترگمان]نسخه محدود lithographs، امضا شده و شماره گذاری شده، به قیمت ۵۰ دلار ارزان تر فروخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The book, available in paperback and limited edition hardback, is published by Xanadu on September
[ترجمه گوگل]این کتاب که با جلد شومیز و نسخه محدود چاپ شده است، توسط زانادو در سپتامبر منتشر شده است
[ترجمه ترگمان]این کتاب که در جلد کاغذی و limited hardback موجود است در سپتامبر توسط Xanadu منتشر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید