1. anything lighter than air rises in the sky
هرچیز سبک تر از هوا در آسمان صعود می کند.
2. cigarette lighter
فندک
3. a dumb lighter
فندک خراب
4. he is lighter than his brother
او از برادرش سفیدتر است.
5. the gas, being lighter than air, elevates the balloon
گاز چون از هوا سبک تر است بالون را بالا می برد.
6. he is four kilos lighter than before
او چهار کیلو از قبل سبکتر شده است.
7. the color of this cloth looks lighter in daylight
رنگ این پارچه در روشنایی روشن تر به نظر می رسد.
8. we had to jettison the cargo to make the plane lighter
مجبور شدیم برای سبک کردن هواپیما بارها را بیرون بیاندازیم.
9. We serve traditional French food cooked in a lighter way, keeping the presentation simple.
[ترجمه گوگل]ما غذاهای سنتی فرانسوی را به روشی سبک تر سرو می کنیم و ارائه را ساده نگه می داریم
[ترجمه ترگمان]ما به غذای سنتی فرانسه که به روش روشن تر پخته می شود خدمت می کنیم و معرفی را ساده نگه می داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The plant tends to grow in the lighter margins of woodland areas.
[ترجمه گوگل]این گیاه تمایل به رشد در حاشیه های سبک تر مناطق جنگلی دارد
[ترجمه ترگمان]این کارخانه تمایل دارد در حاشیه های روشن تر مناطق جنگلی رشد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Plastic bottles are lighter than glass ones.
[ترجمه گوگل]بطری های پلاستیکی سبک تر از بطری های شیشه ای هستند
[ترجمه ترگمان]بطری های پلاستیکی سبک تر از بطری های شیشه ای هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Let's finish on a lighter note.
[ترجمه گوگل]بیایید با یک یادداشت سبک تر تمام کنیم
[ترجمه ترگمان]بذار یه یادداشت سبک تر تموم کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. After his accident he was moved to lighter work.
[ترجمه گوگل]پس از تصادف او به کار سبک تر منتقل شد
[ترجمه ترگمان]بعد از تصادف او به سرعت به محل کارش رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The smaller boat was lighter and rode higher in the water.
[ترجمه گوگل]قایق کوچکتر سبک تر بود و در آب بالاتر می رفت
[ترجمه ترگمان]قایق کوچک تر سبک تر بود و در آب بیشتر حرکت می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Traffic is lighter before 8 a. m.
[ترجمه گوگل]ترافیک قبل از ساعت 8 سبک تر است متر
[ترجمه ترگمان]قبل از ساعت ۸، ترافیک سبک تر است متر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. The box is lighter than that one.