lifesaver

/ˈlaɪfˌsevər//ˈlaɪfˌsevə/

(امریکا)، مامور نجات غریق، جان بخش، جان نجات، (عامیانه) کسی که به وقت نیاز کمک می دهد، ناجی، نجات بخش، منجی، نجات دهنده زندگانی، عضو دسته نجات غریق وامثال ان

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: lifesaving (adj.), lifesaving (n.)
(1) تعریف: a person or animal that saves another from death, esp. from drowning.

(2) تعریف: (informal) a person or thing that provides aid or offers help in time of need.
مشابه: succor

جمله های نمونه

1. A microwave oven can be a real lifesaver when you're pressed for time.
[ترجمه گوگل]یک اجاق مایکروویو می تواند یک نجات دهنده واقعی باشد زمانی که شما برای زمان تحت فشار هستید
[ترجمه ترگمان]یک فر microwave می تواند یک ناجی واقعی باشد وقتی که تو را برای زمان تحت فشار قرار داده باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The seatbelt is the biggest single lifesaver in cars.
[ترجمه گوگل]کمربند ایمنی بزرگترین نجات دهنده در خودروها است
[ترجمه ترگمان]کمربند ایمنی بزرگ ترین lifesaver در اتومبیل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The cervical smear test is a lifesaver.
[ترجمه گوگل]آزمایش اسمیر دهانه رحم نجات دهنده است
[ترجمه ترگمان]تست لکه های رحم lifesaver است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The new drug is a potential lifesaver.
[ترجمه گوگل]داروی جدید یک نجات دهنده بالقوه است
[ترجمه ترگمان]داروی جدید یک lifesaver بالقوه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The camaraderie was a psychic lifesaver.
[ترجمه گوگل]رفاقت نجات روانی بود
[ترجمه ترگمان]همدمی یک ناجی psychic بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The company's day care service has been a lifesaver for many parents.
[ترجمه گوگل]خدمات مراقبت روزانه این شرکت برای بسیاری از والدین نجات بخش بوده است
[ترجمه ترگمان]خدمات مراقبت روزانه شرکت مادر بسیاری از والدین بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He kicked off, towing his burden like a lifesaver.
[ترجمه گوگل]او راه افتاد و بار خود را مانند یک نجات دهنده به دوش کشید
[ترجمه ترگمان]با لگد به زمین لگد زد و بار خود را مثل یک ناجی کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Surely such a conscientious accomplishment should prove a lifesaver for thousands of animals throughout the world.
[ترجمه گوگل]مطمئناً چنین دستاورد وجدانی باید برای هزاران حیوان در سراسر جهان نجات بخش باشد
[ترجمه ترگمان]بی شک چنین موفقیت وجدانی باید برای هزاران حیوان در سراسر دنیا به اثبات برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. DeCicco calls the operation a lifesaver.
[ترجمه گوگل]DeCicco این عملیات را نجات دهنده می نامد
[ترجمه ترگمان]DeCicco این عملیات را یک lifesaver می نامد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. TLS can be a lifesaver if your application relies heavily on global or static variables.
[ترجمه گوگل]اگر برنامه شما به شدت به متغیرهای جهانی یا استاتیک متکی باشد، TLS می تواند نجات دهنده باشد
[ترجمه ترگمان]اگر برنامه شما به شدت به متغیرهای جهانی یا ثابت وابسته باشد، TLS می تواند a باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Used auto parts can be a lifesaver, but you have to be careful when shopping.
[ترجمه گوگل]قطعات مستعمل خودرو می تواند نجات دهنده باشد، اما در خرید باید مراقب باشید
[ترجمه ترگمان]استفاده از قطعات اتومبیل دست دوم می تواند lifesaver باشد، اما باید هنگام خرید مراقب باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. David wanted to be a lifesaver but he couldn't swim!
[ترجمه گوگل]دیوید می خواست نجات دهنده باشد اما نمی توانست شنا کند!
[ترجمه ترگمان]دیوید می خواست یک نجات دهنده زندگی باشد، اما نمی توانست شنا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He thought of the old man as his lifesaver.
[ترجمه گوگل]او پیرمرد را نجات دهنده خود می دانست
[ترجمه ترگمان]به پیرمرد به عنوان نجات دهنده زندگی خود فکر می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Lifesaver Candy – A circle to show that my love for you will never end.
[ترجمه گوگل]آب نبات نجات جان - دایره ای برای نشان دادن اینکه عشق من به شما هرگز پایان نخواهد یافت
[ترجمه ترگمان]بطری Lifesaver - یه دایره که نشون بده عشق من به تو هرگز تموم نمی شه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. An intelligently wired house would be a life saver to the disabled and elderly.
[ترجمه گوگل]یک خانه با سیم کشی هوشمند می تواند جان افراد معلول و سالمندان را نجات دهد
[ترجمه ترگمان]یک خانه با سیم کشی هوشمندانه می تواند شما را نجات دهد و افراد مسن را نجات دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. You are a real life saver.
[ترجمه گوگل]شما یک نجات دهنده زندگی واقعی هستید
[ترجمه ترگمان]تو واقعا مارو نجات دادی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. No one can be your life saver, you have to save yourself.
[ترجمه گوگل]هیچکس نمی تواند جان شما را نجات دهد، شما باید خود را نجات دهید
[ترجمه ترگمان]، هیچ کس نمی تونه زندگی تو رو نجات بده تو باید خودتو نجات بدی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. Local documentation is a life saver in these cases, in addition to being faster to access.
[ترجمه گوگل]اسناد محلی علاوه بر دسترسی سریعتر، در این موارد باعث نجات جان افراد می شود
[ترجمه ترگمان]اسناد محلی یک نجات دهنده زندگی در این موارد هستند علاوه بر اینکه دسترسی به آن ها سریع تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. My life saver, life saver, oh life saver.
[ترجمه گوگل]نجات دهنده جان من، نجات دهنده زندگی، ای نجات دهنده زندگی
[ترجمه ترگمان]نجات جان من، جان نجات جان مرا نجات می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

20. Knowing what stuff we have can be a life saver in an emergency.
[ترجمه گوگل]دانستن اینکه چه چیزهایی داریم می تواند در مواقع اضطراری نجات دهنده زندگی باشد
[ترجمه ترگمان]شناختن چیزهایی که در مواقع اضطراری می توانیم یک نجات دهنده زندگی باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

21. It ′s a life saver.
[ترجمه گوگل]این یک نجات دهنده زندگی است
[ترجمه ترگمان]زندگی saver را نجات بده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

22. You're a life saver.
[ترجمه گوگل]شما یک نجات دهنده زندگی هستید
[ترجمه ترگمان]تو زندگی مارو نجات دادی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

23. They are a life saver.
[ترجمه گوگل]آنها نجات دهنده زندگی هستند
[ترجمه ترگمان]آن ها یک نجات دهنده زندگی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

24. WOMAN: "It's kind of pretty much important to me because it's like my life saver. "
[ترجمه گوگل]زن: "این برای من بسیار مهم است زیرا مانند نجات دهنده زندگی من است "
[ترجمه ترگمان]زن گفت: \" این برای من بسیار مهم است چون مانند نجات دهنده زندگی ام است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

25. While they were partying, one of the guests, who was not a life saver, fell into the swimming pool fully clothed and drowned, even though four lifeguards were supposed to be on duty at the time!
[ترجمه گوگل]در حالی که آنها در حال مهمانی بودند، یکی از مهمانان که نجات دهنده نبود، با لباس کامل به داخل استخر سقوط کرد و غرق شد، در حالی که در آن زمان قرار بود چهار ناجی غریق در حال انجام وظیفه باشند!
[ترجمه ترگمان]در حالی که آن ها مهمانی داشتند، یکی از میهمانان که محافظ زندگی نبود با لباس کامل به درون استخر افتاد و غرق شد، هر چند که چهار نفر از نجات غریق ها در آن زمان موظف به انجام وظیفه بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

26. " Downey said three phrases came to mind when he thought of John: "genius, life saver, the other first lady.
[ترجمه گوگل]داونی گفت: وقتی به جان فکر کرد، سه عبارت به ذهنش خطور کرد: «نابغه، نجات دهنده جان، بانوی اول دیگر
[ترجمه ترگمان]\"داونی\" گفت که سه عبارت به ذهن جان خطور کرد که به جان گفت: \" نبوغ، نجات جان، دیگری بانوی اول \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

27. Believe me, if you're living in a country which doesn't have some sort of universal health care, this can be a life saver.
[ترجمه گوگل]باور کنید، اگر در کشوری زندگی می‌کنید که از نوعی مراقبت بهداشتی همگانی برخوردار نیست، این می‌تواند یک نجات دهنده زندگی باشد
[ترجمه ترگمان]باور کنید، اگر شما در کشوری زندگی می کنید که یک نوع مراقبت بهداشتی جهانی ندارد، این می تواند یک نجات دهنده زندگی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

28. A Stiffneck might not be a bad thing after all! ! ! It's a LIFE SAVER! ! !
[ترجمه گوگل]یقه سفت ممکن است چیز بدی نباشد! ! ! این یک نجات دهنده زندگی است! ! !
[ترجمه ترگمان]پس از همه این ها، ممکن است Stiffneck چیز بدی نباشد! !! !! !! !! ! این زندگی LIFE است! !! !! !! !! !
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• one who saves a person from death; person or thing which rescues a person from a difficult situation
life preserver, flotation device used to save a person from drowning; exit, outlet, refuge

پیشنهاد کاربران

دادرس ، منجی
You're a lifesaver .
شما دادرسین ، شما منجی هستین .
What a lifesaver, good god, thank you so much! Saving my ass from wasting so much time
شخصی که زندگی دیگران رو نجات بده
جونمو نجات دادین. . .
هر وقت نیاز دارم بهم کمک میکنی
How help a lot in difficul time. . .
نجات بخش
غریق نجات

بپرس