1. a lifelong friendship
دوستی مادام العمر
2. One wrong thought may cause a lifelong regret.
[ترجمه گوگل]یک فکر اشتباه ممکن است باعث پشیمانی مادام العمر شود
[ترجمه ترگمان]یک فکر اشتباه ممکن است باعث پشیمانی مادام العمر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It had been her lifelong ambition.
4. She was a lifelong member of the Labour party.
[ترجمه گوگل]او عضو مادام العمر حزب کارگر بود
[ترجمه ترگمان]او یکی از اعضای مادام العمر حزب کارگر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. To love oneself is the beginning of a lifelong romance. Oscar Wilde
[ترجمه گوگل]دوست داشتن خود آغاز یک عاشقانه مادام العمر است اسکار وایلد
[ترجمه ترگمان]دوست داشتن خود سرآغاز یک داستان عاشقانه مادام العمر است اسکار وایلد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. She had a lifelong commitment to feminism.
[ترجمه گوگل]او یک تعهد مادام العمر به فمینیسم داشت
[ترجمه ترگمان]او تعهد مادام العمر به فمینیسم داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. She became a lifelong friend of ours.
[ترجمه گوگل]او دوست مادام العمر ما شد
[ترجمه ترگمان]اون تبدیل به یکی از دوستای صمیمی ما شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A childhood journey sparked his lifelong interest in railways.
[ترجمه گوگل]سفری در دوران کودکی باعث علاقه مادام العمر او به راه آهن شد
[ترجمه ترگمان]یک سفر دوران کودکی علاقه مادام العمر او به راه آهن را برانگیخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He's been a lifelong sufferer from hay fever.
[ترجمه گوگل]او مادام العمر از تب یونجه رنج می برد
[ترجمه ترگمان]از تب یونجه سخت خسته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Her lifelong dream was to be a famous writer.
[ترجمه گوگل]آرزوی همیشگی او این بود که یک نویسنده مشهور شود
[ترجمه ترگمان]آرزوی مادام العمر او این بود که نویسنده مشهوری باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. He has had a keen and lifelong interest in astrological research.
[ترجمه گوگل]او علاقه شدید و مادام العمر به تحقیقات طالع بینی داشته است
[ترجمه ترگمان]او علاقه زیادی به تحقیقات علم احکام نجوم داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Politics and philosophy were his lifelong passions.
[ترجمه گوگل]سیاست و فلسفه علایق مادام العمر او بود
[ترجمه ترگمان]سیاست و فلسفه سوداهای مادام العمر او بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. David finally realized his lifelong ambition .
[ترجمه گوگل]دیوید سرانجام به جاه طلبی مادام العمر خود پی برد
[ترجمه ترگمان]دیوید در نهایت جاه طلبی او را درک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Everyone knows that lifelong learning and reskilling are important.
[ترجمه گوگل]همه می دانند که یادگیری مادام العمر و مهارت مجدد مهم هستند
[ترجمه ترگمان]همه می دانند که یادگیری مادام العمر و reskilling مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. I've had a lifelong fascination with the sea and with small boats.
[ترجمه گوگل]من یک عمر شیفتگی به دریا و قایق های کوچک داشتم
[ترجمه ترگمان]من همیشه به دریا و با قایق های کوچک علاقه زیادی داشته ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید