liberation theology


(مسیحیت - این اندیشه: لزوم مداخله ی کلیسا و کشیشان در امور سیاسی به منظور ترویج آزادی و کاهش فقر و نابرابری های سیاسی و اجتماعی) یزدان شناسی آزادگر

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a kind of Catholic theology, practiced esp. by clergy members in Central and South America, advocating social activism against political, economic, or social oppression.

جمله های نمونه

1. The perspective of liberation theology is historical.
[ترجمه گوگل]دیدگاه الهیات رهایی بخش تاریخی است
[ترجمه ترگمان]دیدگاه الاهیات آزادی، تاریخی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Specifically she develops two areas, feminist theory and liberation theology, as potential candidates to regenerate the social group work movement.
[ترجمه گوگل]او به طور خاص دو حوزه، نظریه فمینیستی و الهیات رهایی بخش را به عنوان نامزدهای بالقوه برای بازسازی جنبش کار گروهی اجتماعی توسعه می دهد
[ترجمه ترگمان]به طور خاص، او دو حوزه، نظریه فمینیستی و الهیات آزادیخواهی را پرورش می دهد، به عنوان یک کاندیدای بالقوه برای احیای جنبش کار گروهی اجتماعی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. This movement has led to many Liberation theologies, Black, Feminist and even Environmental.
[ترجمه گوگل]این جنبش منجر به بسیاری از الهیات رهایی بخش، سیاه پوست، فمینیست و حتی محیط زیست شده است
[ترجمه ترگمان]این جنبش منجر به بسیاری از الهیات Liberation، به لک، فمینیستی و حتی محیط زیست شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Fukuyama is unlikely to attach much weight to Liberation theology, which he would no doubt classify as a doomed subspecies of Marxism-Leninism.
[ترجمه گوگل]بعید است فوکویاما به الهیات رهایی بخش، که بدون شک آن را به عنوان زیرگونه محکوم شده مارکسیسم-لنینیسم طبقه بندی می کند، اهمیت زیادی قائل شود
[ترجمه ترگمان]Fukuyama بعید به نظر می رسد که وزن زیادی به الهیات آزادی دهد، که بدون شک آن را به عنوان subspecies محکوم از مارکسیسم - Leninism طبقه بندی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Another wildfire movement was liberation theology, expressed in Base Ecclesiastical Communities.
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از جنبش‌های آتش‌سوزی، الهیات آزادی‌بخش بود که در انجمن‌های کلیسایی پایه بیان شد
[ترجمه ترگمان]یکی دیگر از جنبش wildfire، الاهیات آزادی بود که در جوامع اصلی کلیسایی بیان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Marxism and liberation theology condemn religion for supporting the status quo and legitimating the power of the oppressor.
[ترجمه گوگل]مارکسیسم و ​​الهیات آزادیبخش دین را به دلیل حمایت از وضع موجود و مشروعیت بخشیدن به قدرت ستمگر محکوم می کنند
[ترجمه ترگمان]مارکسیسم و الهیات آزادیخواهی، دین را به حمایت از وضع موجود و تقسیم قدرت ستمگر محکوم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. This article, based on the liberation theology, expounds the inner relationship between Christianity and Marxism, and makes a primary analysis on the contextualization of the Chinese Christianity.
[ترجمه گوگل]این مقاله با تکیه بر الهیات رهایی بخش، رابطه درونی مسیحیت و مارکسیسم را تشریح می کند و به تحلیلی اولیه از زمینه سازی مسیحیت چینی می پردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله، بر پایه الهیات آزادیخواهی، روابط داخلی بین مسیحیت و مارکسیسم را به تفصیل شرح می دهد و تجزیه و تحلیل اولیه را در مورد contextualization مسیحیت چین انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. No. 'He said no to the Latin American movement liberation theology.
[ترجمه گوگل]نه او به الهیات آزادی جنبش آمریکای لاتین نه گفت
[ترجمه ترگمان]نه، او به جنبش آزادی در آمریکای لاتین در آمریکای لاتین پاسخی نداد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. You have new methods now being brought back into seminary education, like feminist analysis,or literary criticism, or liberation theology,or African American approaches, or Latino approaches.
[ترجمه گوگل]شما اکنون روش های جدیدی دارید که به آموزش حوزوی بازگردانده می شوند، مانند تحلیل فمینیستی، یا نقد ادبی، یا الهیات رهایی بخش، یا رویکردهای آمریکایی آفریقایی تبار، یا رویکردهای لاتین
[ترجمه ترگمان]شما روش های جدیدی دارید که در حال حاضر به آموزش مدارس مذهبی، مانند تحلیل فمینیستی، نقد ادبی، یا الهیات آزادیخواهی، یا رویکردهای آمریکای لاتین، تبدیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. For consumers at the bottom of the pyramid, microfinance has become a form of liberation theology.
[ترجمه گوگل]برای مصرف کنندگان در انتهای هرم، تامین مالی خرد به شکلی از الهیات رهایی بخش تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]برای مصرف کنندگان در پایین هرم، منابع مالی خرد به شکلی از الهیات آزادیخواهی تبدیل شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The rise of feminist theology studies are closely linked with the feminist movement, the theology of the black people, and the liberation theology in Latin America of this period.
[ترجمه گوگل]ظهور مطالعات الهیات فمینیستی ارتباط تنگاتنگی با جنبش فمینیستی، الهیات سیاه پوستان و الهیات رهایی بخش در آمریکای لاتین در این دوره دارد
[ترجمه ترگمان]پیشرفت مطالعات الهیات فمینیستی به شدت با جنبش فمینیستی، الهیات مردم سیاه پوست و الهیات آزادیخواهی در آمریکای لاتین در این دوره ارتباط دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• liberation theology is a belief based on a radical interpretation of the scriptures which says that social conditions should be changed by engaging in active politics in oppressive and exploitative countries and regimes.

پیشنهاد کاربران

( از نظریات الهیاتی مسیحیت ) الهیات آزادی بخش

بپرس