liability insurance

جمله های نمونه

1. The company maintains liability insurance for its directors and officers.
[ترجمه گوگل]این شرکت برای مدیران و افسران خود بیمه مسئولیت دارد
[ترجمه ترگمان]این شرکت بیمه مسئولیت برای مدیران و افسران خود را حفظ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The partnership purchases workers' compensation and liability insurance, which reduces the bureaucratic burden on participating companies.
[ترجمه گوگل]این شراکت، غرامت و بیمه مسئولیت کارگران را خریداری می کند، که بار بوروکراسی را بر شرکت های شرکت کننده کاهش می دهد
[ترجمه ترگمان]شراکت خریده ای مشارکت و بیمه مسئولیت، که بار بروکراتیک را بر شرکت های شرکت کننده کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Law Society ran a compulsory liability insurance scheme for solicitors under statutory powers.
[ترجمه گوگل]انجمن حقوقی یک طرح بیمه مسئولیت اجباری برای وکلا تحت اختیارات قانونی اجرا کرد
[ترجمه ترگمان]جامعه قانون یک طرح بیمه اجباری برای وکلا تحت اختیارات قانونی اجرا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Unfortunately it is becoming harder to obtain public liability insurance cover because of the very large amounts awarded nowadays in damage claims.
[ترجمه گوگل]متأسفانه به دلیل مبالغ بسیار زیادی که امروزه در دعاوی خسارت اعطا می شود، به دست آوردن پوشش بیمه مسئولیت عمومی سخت تر می شود
[ترجمه ترگمان]متاسفانه به دلیل مقادیر بسیار زیادی که امروزه در ادعاهای خسارت به دست می آید، به دست آوردن پوشش بیمه مسئولیت عمومی سخت تر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. My own medical liability insurance bill is something between $ 2 000 and $ 3 000 annually.
[ترجمه گوگل]صورتحساب بیمه مسئولیت پزشکی خودم چیزی بین 2000 تا 3000 دلار در سال است
[ترجمه ترگمان]لایحه بیمه مسئولیت پزشکی من بین ۲،۰۰۰ تا ۳ هزار دلار در سال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Old liability insurance policies that were in effect at the time of the relevant incidents can be valuable.
[ترجمه گوگل]بیمه نامه های مسئولیت قدیمی که در زمان وقوع حوادث مربوطه معتبر بودند، می توانند ارزشمند باشند
[ترجمه ترگمان]سیاست های بیمه مسئولیت قدیمی که در زمان وقوع حوادث مرتبط به اجرا در می آیند، می توانند ارزشمند باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. For example, you mentioned the need for public liability insurance, so I went ahead and arranged that.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال شما به لزوم بیمه مسئولیت عمومی اشاره کردید، بنابراین من پیش رفتم و ترتیب آن را دادم
[ترجمه ترگمان]برای مثال، شما به نیاز به بیمه مسئولیت عمومی اشاره کردید، بنابراین من جلو رفتم و آن را تنظیم کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Supervision engineer taking professional liability insurance is an international practice. An implementation of such a practice is of positive significance in China.
[ترجمه گوگل]مهندس ناظر که بیمه مسئولیت حرفه ای را انجام می دهد یک عمل بین المللی است اجرای چنین رویه ای در چین از اهمیت مثبتی برخوردار است
[ترجمه ترگمان]مهندس نظارت بر بیمه مسئولیت حرفه ای یک عمل بین المللی است اجرای چنین عملی از اهمیت مثبتی در چین برخوردار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Legal exemption, exoneration by party autonomy and liability insurance for director should be included in the sound system for exemption from liabilities of the director.
[ترجمه گوگل]معافیت قانونی، معافیت از طریق استقلال حزب و بیمه مسئولیت مدیر باید در سیستم صحیح معافیت از مسئولیت مدیر گنجانده شود
[ترجمه ترگمان]معافیت قانونی، معافیت از طریق استقلال حزبی و بیمه مسئولیت برای مدیر باید در سیستم صوتی برای معافیت از مسیولیت مدیر گنجانده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Liability insurance or financial guarantee for transportation of nuclear material shall not be ceased or terminated during the course of transportation.
[ترجمه گوگل]بیمه مسئولیت یا ضمانت مالی برای حمل و نقل مواد هسته ای نباید در طول حمل و نقل متوقف یا فسخ شود
[ترجمه ترگمان]ضمانت مالی یا ضمانت مالی برای حمل و نقل مواد هسته ای در طول مدت حمل و نقل متوقف نخواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Each party will carry Workmen's Compensation and Employers Liability Insurance with respect to their employees only.
[ترجمه گوگل]هر یک از طرفین بیمه نامه غرامت کارگران و مسئولیت کارفرمایان را فقط در رابطه با کارکنان خود خواهند داشت
[ترجمه ترگمان]هر یک از طرفین غرامت کارگران و کارفرمایان را با احترام به کارکنان خود حمل خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. With respect to statutory third-party liability insurance for motor vehicles, it shall adopt the 1/365 to evaluate the unearned premium reserves.
[ترجمه گوگل]با توجه به قانون بیمه مسئولیت شخص ثالث برای وسایل نقلیه موتوری، باید 1/365 را برای ارزیابی ذخایر حق بیمه به دست نیاورده اتخاذ کند
[ترجمه ترگمان]با توجه به بیمه مسوولیت ثالث برای وسایل نقلیه موتوری، باید از ۱ \/ ۳۶۵ به منظور ارزیابی ذخائر حق بیمه پرداخت نشده استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We buy customer public liability insurance in order to make 'safety first'true.
[ترجمه گوگل]ما بیمه مسئولیت عمومی مشتری را می خریم تا «ابتدا ایمنی» را درست کنیم
[ترجمه ترگمان]ما بیمه مسئولیت عمومی مشتری را برای اولین بار در نظر می گیریم تا ایمنی اولیه را درست کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. However, the combination of compulsory liability insurance and no-fault insurance that Article 76 of " Road Traffic Safety law "stipulated has been questioned.
[ترجمه گوگل]با این حال ترکیب بیمه اجباری مسئولیت و بیمه بدون تقصیر که ماده 76 قانون ایمنی ترافیک راهداری مقرر کرده است مورد تردید قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]با این حال، ترکیبی از بیمه اجباری مسئولیت و بیمه بدون خطا که ماده ۷۶ قانون ایمنی ترافیکی جاده تصریح شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• insurance against damage which the insured person causes to others, compensation for injury caused to pedestrians or passengers during an auto accident

پیشنهاد کاربران

بیمه مسئولیت
بیمه مسولیت
بیمه مسئولیت مدنی
بیمه مسئولیت در قبال اشخاص ثالث هم گفته می شود که البته بیمه "شخص ثالث" خودرونیز از این دسته بیمه ها محسوب می شود.

بپرس