1. The comparison operation determines whether the first string lexically precedes the second or the two strings are lexically equal.
[ترجمه گوگل]عمل مقایسه تعیین می کند که آیا رشته اول از نظر لغوی مقدم بر دوم است یا دو رشته از نظر لغوی برابر هستند
[ترجمه ترگمان]عملیات مقایسه مشخص می کند که آیا سیم اول قبل از دوم یا دو رشته برابر است یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عملیات مقایسه مشخص می کند که آیا سیم اول قبل از دوم یا دو رشته برابر است یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Traditional rhetoric holds that metaphor is lexically a kind of contrast and substitution of meanings, and it is a deviation of the normal rules of language use.
[ترجمه گوگل]بلاغت سنتی معتقد است که استعاره از نظر لغوی نوعی تقابل و جایگزینی معانی است و انحراف از قواعد عادی کاربرد زبان است
[ترجمه ترگمان]معانی سنتی بیانگر این است که استعاره از نوعی تقابل و جانشینی معانی استفاده می کند، و انحراف از قوانین طبیعی کاربرد زبان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]معانی سنتی بیانگر این است که استعاره از نوعی تقابل و جانشینی معانی استفاده می کند، و انحراف از قوانین طبیعی کاربرد زبان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Overall, domestication was preferred in news translation lexically and syntactically with most culture-bound words foreignized and few replaced by functional equivalents.
[ترجمه گوگل]به طور کلی، اهلیسازی در ترجمه اخبار از نظر لغوی و نحوی ترجیح داده میشد و بیشتر واژههای محدود به فرهنگ خارجی شده بودند و تعداد کمی با معادلهای کاربردی جایگزین شدند
[ترجمه ترگمان]به طور کلی، اهلی کردن در ترجمه اخبار lexically و از نظر نحوی با اغلب عبارات مرتبط با فرهنگ ترجیح داده شد و تعداد کمی با معادل های کارکردی جایگزین شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به طور کلی، اهلی کردن در ترجمه اخبار lexically و از نظر نحوی با اغلب عبارات مرتبط با فرهنگ ترجیح داده شد و تعداد کمی با معادل های کارکردی جایگزین شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. That's where the power of lexically scoped variables comes into play.
[ترجمه گوگل]اینجاست که قدرت متغیرهای دارای دامنه واژگانی به میان می آید
[ترجمه ترگمان]در اینجاست که قدرت متغیرهای scoped وارد بازی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در اینجاست که قدرت متغیرهای scoped وارد بازی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Derivational affix modifies the word lexically which can be divided into prefix, infix and suffix.
[ترجمه گوگل]پسوند اشتقاقی کلمه را از نظر لغوی تغییر می دهد که می تواند به پیشوند، پسوند و پسوند تقسیم شود
[ترجمه ترگمان]وند وند کلمه lexically را تغییر می دهد که می تواند به پیشوند، infix و پسوند تقسیم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وند وند کلمه lexically را تغییر می دهد که می تواند به پیشوند، infix و پسوند تقسیم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Preprocessing number tokens lexically include all integral literal tokens ( and all floating literal tokens ( .
[ترجمه گوگل]نشانههای اعداد پیشپردازش از نظر لغوی شامل همه نشانههای لفظی انتگرال (و همه نشانههای لغوی شناور (
[ترجمه ترگمان]نشانه ها حاکی از آن است که انواع نشانه ها به صورت تحت اللفظی، شامل تمام نشانه ها و تمام نشانه های تحت اللفظی شناور هستند (
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نشانه ها حاکی از آن است که انواع نشانه ها به صورت تحت اللفظی، شامل تمام نشانه ها و تمام نشانه های تحت اللفظی شناور هستند (
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Atoms are themselves ordered lexically (that is, z has a greater value than a), for example (see Listing .
[ترجمه گوگل]برای مثال، اتمها از نظر لغوی مرتب شدهاند (یعنی z ارزش بیشتری از a دارد) (به فهرستبندی مراجعه کنید)
[ترجمه ترگمان]اتم ها خودشان به lexically سفارش داده می شوند (یعنی، z یک مقدار بزرگ تر از a دارد)، به عنوان مثال (لیست را ببینید)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اتم ها خودشان به lexically سفارش داده می شوند (یعنی، z یک مقدار بزرگ تر از a دارد)، به عنوان مثال (لیست را ببینید)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Functions JavaScript are lexically rather than dynamically scoped.
[ترجمه گوگل]توابع جاوا اسکریپت از نظر واژگانی به جای پویا دارای دامنه هستند
[ترجمه ترگمان]توابع جاوا اسکریپت به جای dynamically پویا lexically هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توابع جاوا اسکریپت به جای dynamically پویا lexically هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Lexically scoped variables refer to the local environment in which they were defined.
[ترجمه گوگل]متغیرهای دارای دامنه واژگانی به محیط محلی که در آن تعریف شده اند اشاره دارند
[ترجمه ترگمان]متغیرهای scoped به محیط محلی اشاره می کنند که در آن تعریف شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]متغیرهای scoped به محیط محلی اشاره می کنند که در آن تعریف شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Is it to do with the syntactic structure or to the way in which this structure is lexically manifested?
[ترجمه گوگل]آیا این به ساختار نحوی مربوط می شود یا به نحوه تجلی واژگانی این ساختار؟
[ترجمه ترگمان]آیا این کار با ساختار نحوی و یا روشی که در آن این ساختار نشان داده می شود، انجام می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا این کار با ساختار نحوی و یا روشی که در آن این ساختار نشان داده می شود، انجام می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In this case, the translator may decide to encode the relevant information lexically, as in the following examples.
[ترجمه گوگل]در این مورد، مترجم ممکن است تصمیم بگیرد که اطلاعات مربوطه را به صورت لغوی رمزگذاری کند، مانند مثالهای زیر
[ترجمه ترگمان]در این مورد، مترجم ممکن است تصمیم بگیرد که اطلاعات مرتبط را کدگذاری کند، مانند مثال های زیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این مورد، مترجم ممکن است تصمیم بگیرد که اطلاعات مرتبط را کدگذاری کند، مانند مثال های زیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In some cases, a morpheme may have variable forms, known as allomorphs, conditioned phonologically, morphologically, grammatically and lexically.
[ترجمه گوگل]در برخی موارد، یک تکواژ ممکن است دارای اشکال متغیری باشد که به عنوان آلومورف شناخته می شوند و از نظر آوایی، صرفی، دستوری و واژگانی شرطی می شوند
[ترجمه ترگمان]در برخی موارد، یک تکواژ ممکن است دارای فرم های متغیری باشد، به عنوان allomorphs، phonologically شرطی، لحاظ مورفولوژیکی، گرامری و lexically
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در برخی موارد، یک تکواژ ممکن است دارای فرم های متغیری باشد، به عنوان allomorphs، phonologically شرطی، لحاظ مورفولوژیکی، گرامری و lexically
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. That's because variables specified in a closure's use keyword are lexically scoped.
[ترجمه گوگل]دلیل آن این است که متغیرهای مشخص شده در کلیدواژه استفاده از بسته از نظر لغوی دارای دامنه هستند
[ترجمه ترگمان]به این دلیل که متغیرهای مشخص شده در یک کلید واژه بسته بودن، lexically scoped هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به این دلیل که متغیرهای مشخص شده در یک کلید واژه بسته بودن، lexically scoped هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. English teaching in China's senior high schools has long been grammatically and lexically centered. This teacher-centered methodology is not suitable in the current development of our country.
[ترجمه گوگل]تدریس زبان انگلیسی در دبیرستان های چین از دیرباز از نظر دستوری و واژگانی متمرکز بوده است این روش شناسی معلم محور در توسعه کنونی کشور ما مناسب نیست
[ترجمه ترگمان]تدریس انگلیسی در مدارس عالی در چین به لحاظ گرامری و lexically بوده است این روش معلم - محور در توسعه فعلی کشور ما مناسب نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تدریس انگلیسی در مدارس عالی در چین به لحاظ گرامری و lexically بوده است این روش معلم - محور در توسعه فعلی کشور ما مناسب نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید