• (2)تعریف: any marine animal of enormous size, such as the whale. • مترادف: whale • مشابه: Moby Dick
• (3)تعریف: a particularly huge example of any kind. • مترادف: behemoth, colossus, giant, titan • مشابه: gorilla, jumbo, mammoth, monster
جمله های نمونه
1. The US is seen as an economic leviathan.
[ترجمه دانیال] ایالات متحده به عنوانه یک غول اقتصادی دیده می شود
|
[ترجمه گوگل]ایالات متحده به عنوان یک لویاتان اقتصادی در نظر گرفته می شود [ترجمه ترگمان]ایالات متحده به عنوان یک لویاتان اقتصادی دیده می شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In the meanwhile, a new Leviathan has surfaced in cultural life.
[ترجمه گوگل]در این میان، لویاتان جدیدی در زندگی فرهنگی ظاهر شده است [ترجمه ترگمان]در این میان، لویاتان جدید در حیات فرهنگی ظاهر شده است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The Governor's sanctum was a leviathan suffused with the same dreary red light.
[ترجمه گوگل]پناهگاه فرماندار یک لویاتان بود که با همان نور قرمز دلخراش پر شده بود [ترجمه ترگمان]sanctum والی بود که با همان نور قرمز تیره رنگی را پر کرده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He said oil slicks from the stricken leviathan still sometimes marred the bay.
[ترجمه گوگل]او گفت که لکه های نفتی ناشی از لویاتان آسیب دیده هنوز هم گاهی اوقات خلیج را مخدوش می کند [ترجمه ترگمان]می گفت روغن وال از لویاتان خورده گاهی اوقات خود را به خلیج وصله می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It was a leviathan among redwoods.
[ترجمه گوگل]این یک لویاتان در میان درختان سرخ بود [ترجمه ترگمان]در میان درختان صنوبر مانند لویاتان دریایی بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The 22 000-tonne leviathan was shown unveiled at Fort Lauderdale, Florida, by the US company Royal Caribbean .
[ترجمه گوگل]لویاتان 22000 تنی توسط شرکت آمریکایی رویال کارائیب در فورت لادردیل فلوریدا رونمایی شد [ترجمه ترگمان]این لویاتان ۲۲ تنی توسط شرکت آمریکایی \"رویال کارائیب\" در فورت لادردیل فلوریدا رونمایی شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Leviathan among sharks, a whale shark (Rhincodon typus) gains on its small prey in the Indian Ocean off the coast of western Australia.
[ترجمه گوگل]لویاتان در میان کوسه ها، یک کوسه نهنگ (Rhincodon typus) طعمه کوچک خود را در اقیانوس هند در سواحل غرب استرالیا به دست می آورد [ترجمه ترگمان]در میان کوسه ها، کوسه کوسه (Rhincodon typus)شکار کوچک خود را در اقیانوس هند از ساحل استرالیای غربی به دست آورد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Can you pull in the leviathan with a fishhook tie down his tongue with a rope?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید لویاتان را با یک قلاب ماهی بکشید و زبانش را با طناب ببندید؟ [ترجمه ترگمان]آیا می توانید با یک طناب به لویاتان حمله کنید؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Creates a thick armor shell around Leviathan that protects him against attacks.
[ترجمه گوگل]یک پوسته زرهی ضخیم در اطراف لویاتان ایجاد می کند که از او در برابر حملات محافظت می کند [ترجمه ترگمان]یک زره ضخیم برای لویاتان است که از او در برابر حملات محافظت می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. They were assigned the leviathan of textbooks.
[ترجمه گوگل]لویاتان کتاب های درسی به آنها اختصاص داده شد [ترجمه ترگمان]آن ها به لویاتان کتاب درسی داده بودند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Leviathan is to prose what Milton's Paradise Lost is to epic poetry.
[ترجمه گوگل]لویاتان همان چیزی است که بهشت گمشده میلتون برای شعر حماسی دارد [ترجمه ترگمان]لویاتان به نثر می نویسد که بهشت گم شده میلتن برای شعر حماسی است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The Leviathan is a dead, rotting Asp Turtle given false life by a necromancer.
[ترجمه گوگل]لویاتان یک لاک پشت مرده و فاسد Asp است که توسط یک نکرومانسر به زندگی دروغین داده شده است [ترجمه ترگمان]لویاتان مرده و پوسیده و پوسیده است و با یک necromancer زندگی دروغین را از دست داده است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The double cross-stitch, also known as a Leviathan stitch or Smyrna cross stitch, combi nes a cross-stitch with an upright cross-stitch.
[ترجمه گوگل]دوخت متقاطع دوبل که به دوخت لویاتان یا بخیه متقاطع Smyrna نیز معروف است، یک دوخت ضربدری را با یک دوخت عمودی ترکیب میکند [ترجمه ترگمان]دو کوک - بخیه، که به عنوان یک کوک Leviathan یا میر سه بخیه شناخته می شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Total systems failure . Defense breached. Leviathan UnIt'shutting down.
[ترجمه گوگل]شکست کل سیستم ها دفاع نقض شد واحد لویاتان در حال خاموش شدن است [ترجمه ترگمان] تمام سیستم های از دست رفته دفاع از دفاع لوایتن، داره از کار می افته [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
نهنگ (اسم)
alligator, whale, leviathan, sea cow
انگلیسی به انگلیسی
• sea monster (biblical); extremely large animal (especially a whale); something which is extremely large (especially a ship) a leviathan is something which is extremely large and difficult to control, and which you find rather frightening; a literary word.
پیشنهاد کاربران
محمد فروزانی The second sense of the word in Collins Dictionary: any huge or powerful thing: It’s a leviathan of a book. عظیم الجثه و قدرتمند
( دریانوردی ) نام لویاتان از عبری Livyatan گرفته شده است که از ریشه ای به معنای "پیچاندن، چرخاندن، باد کردن، یا کلاف کردن" گرفته شده است. امروزه این نام معمولاً برای اشاره به یک هیولای دریایی یا هر چیز قدرتمند غول پیکری استفاده می شود.
1 - Something or someone that is extremely large and powerful کسی یا چیزی که فوق العاده بزرگ و قدرتمند است، ابر قدرت، غول The US is seen as an economic leviathan He was a leviathan of lying, a juggernaut of junk, an ocean liner of mendacity that left little boats of truth spinning and overturning in its wake ... [مشاهده متن کامل]
2 - Leviathan is a sea monster referenced in the Hebrew Bible in the Book of Job, Psalms, and Isaiah. It is also mentioned in other ancient texts such as the Dead Sea Scrolls and the Talmud لویاتان یا لوتان یا لوایتان هیولا یا اژدهای عظیم الجثه ای اسطوره ای است که از دریا سَرک می کِشد و مثل و مانند ندارد.
( مجازاً ) غول leviathans such as Google غول هایی چون گوگل