1. Several pages are lettered in gold.
[ترجمه گوگل]چندین صفحه با حروف طلایی نوشته شده است
[ترجمه ترگمان]چندین صفحه با حروف طلایی نوشته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The card was neatly lettered P. A. DUFFY.
[ترجمه گوگل]کارت با حروف منظم P A DUFFY نوشته شده بود
[ترجمه ترگمان]کارت با دقت زیادی از پی پی بود الف duffy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He lettered in basketball at Brandeis.
[ترجمه گوگل]او در بسکتبال در برندیس نامه می نوشت
[ترجمه ترگمان]او در بسکتبال در Brandeis با سواد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Burkoth lettered in soccer.
5. LaRue, a 3 engineering student, has also lettered in football and baseball.
[ترجمه گوگل]لارو، 3 دانشجوی مهندسی، در فوتبال و بیسبال نیز نامه نگاری کرده است
[ترجمه ترگمان]LaRue، یک دانشجوی ۳ مهندسی، هم از لحاظ فوتبال و بیسبال دارای مهارت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Alexander played piano, lettered in basketball and tennis and excelled as a student leader.
[ترجمه گوگل]اسکندر پیانو می نواخت، در بسکتبال و تنیس حرف می زد و به عنوان یک رهبر دانش آموز عالی بود
[ترجمه ترگمان]آلکساندر پیانو می نواخت و با مهارت در بسکتبال و تنیس بازی می کرد و به عنوان یک رهبر دانشجویی برتر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Its surface is carved in some detail and lettered to show the continents and oceans.
[ترجمه گوگل]سطح آن با جزئیات حکاکی شده و با حروف قاره ها و اقیانوس ها را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]سطح آن با جزئیات و با حروف علامت گذاری شده تا قاره ها و اقیانوس ها را نشان دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I lettered in track my senior year.
[ترجمه گوگل]سال ارشدم را در مسیر نامه نوشتم
[ترجمه ترگمان] سال آخر دبیرستان با خودم حرف زدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. For easier trips, use lettered trains.
[ترجمه گوگل]برای سفرهای راحت تر، از قطارهای حروف دار استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]برای سفره ای ساده تر، از قطارهای lettered استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Events in blue are approximate dates. The lettered items in the calendar have corresponding notes below.
[ترجمه گوگل]رویدادهای آبی تاریخ تقریبی هستند موارد با حروف در تقویم دارای یادداشت های مربوطه در زیر هستند
[ترجمه ترگمان]اتفاقات مربوط به آبی تاریخ تقریبی هستند موارد lettered در تقویم، یادداشت های مربوط زیر را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. But look again. A hand - lettered a green sport - utility vehicle reads: " Just married to the pump. "
[ترجمه گوگل]اما دوباره نگاه کن روی یک وسیله نقلیه اسپرت سبز رنگ نوشته شده است: "تازه با پمپ ازدواج کردم "
[ترجمه ترگمان]اما دوباره نگاه کنید یک وسیله نقلیه با مهارت به زبان سبز می گوید: \" فقط با پمپ عروسی کنید \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This shop specializes in making gold - lettered signBoard, and your patronage is welcome.
[ترجمه گوگل]تخصص این فروشگاه در ساخت تابلوی حروف طلایی است و از حمایت شما استقبال می شود
[ترجمه ترگمان]این مغازه متخصص در ساختن signboard با حروف طلایی است و حمایت شما قابل استقبال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Have them lettered on the pillars of your houses and over the doors of your towns.
[ترجمه گوگل]آنها را بر ستون های خانه هایتان و بر درهای شهرتان بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها از ستون های خانه های خود و در بالای دره ای این شهر با آن ها سخن می گویند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The word " exit " was lettered on the door.
[ترجمه گوگل]کلمه "خروج" روی در نوشته شده بود
[ترجمه ترگمان]کلمه \"خروج\" به سمت در نوشته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید