letter opener

/ˈletərˈoʊpənə//ˈletərˈəʊpənə/

(نوعی چاقو برای بازکردن پاکت) پاکت بازکن، نامه گشا

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a knifelike tool used to open sealed envelopes.

جمله های نمونه

1. He picked up a letter opener from his table and slipped the blade into one of the bags.
[ترجمه گوگل]نامه بازکنی را از روی میزش برداشت و تیغه را داخل یکی از کیسه ها گذاشت
[ترجمه ترگمان]نامه ای را از روی میزش برداشت و تیغه را در یکی از کیسه ها گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. OEM different kinds of letter opener, multi-function letter opener, such as letter opener with mirror, letter opener with ruler and clip, letter opener with nail puller, your logo is welcome.
[ترجمه گوگل]انواع نامه بازکن OEM، نامه بازکن چند کاره، مانند نامه بازکن با آینه، نامه بازکن با خط کش و گیره، نامه بازکن با میخ کش، لوگوی شما خوش آمدید
[ترجمه ترگمان]انواع مختلفی از انواع مختلف نامه، باز کردن نامه، از جمله باز کردن نامه با آینه، باز کردن نامه با خط کش و کلیپ، باز کردن نامه با میخ، لوگوی شما مورد استقبال قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. First class mail. Letter opener in sterling silver. 7" long. "
[ترجمه گوگل]پست پیشتاز حروف بازکن نقره عیار 7 "طول "
[ترجمه ترگمان]پست درجه اول نامه نخست در نقره استرلینگ ۷ \"بلند\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. One day while he was autographing books in a Harlem department store, an emotionally disturbed black woman pushed her way through the crowd and thrust a sharp letter opener into King's chest.
[ترجمه گوگل]یک روز در حالی که او در فروشگاه بزرگ هارلم مشغول امضای کتاب‌ها بود، یک زن سیاه‌پوست که از نظر عاطفی آشفته بود راه خود را در میان جمعیت هل داد و یک درب بازکن تیز را در سینه کینگ فرو کرد
[ترجمه ترگمان]یک روز در یک فروشگاه هارلم، یک زن سیاه پوست آشفته از میان جمعیت راه خود را باز کرد و یک نامه تند را در سینه شاه فرو کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. CRYSTAL, KEY CHIAN, DESK CLOCK, NAME CARD HOLDER, MODEL PLANE, BOOK MARK, LETTER OPENER, AWARD, AND SO ON.
[ترجمه گوگل]کریستال، کلید چیان، ساعت رومیزی، جای کارت نام، هواپیمای مدل، نشان کتاب، نامه بازکن، جایزه، و غیره
[ترجمه ترگمان]CRYSTAL، CHIAN کلیدی، CLOCK desk، holder نام، PLANE MODEL، PLANE کتاب، MARK نامه، AWARD، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Jack and Nina watch as Elizabeth goes against their orders and plunges a letter opener into Alexis's stomach.
[ترجمه گوگل]جک و نینا تماشا می کنند که الیزابت برخلاف دستور آنها عمل می کند و یک نامه بازکن را در شکم الکسیس فرو می برد
[ترجمه ترگمان]جک و نینا در حالی که الیزابت به دستور آن ها جلو می رود و نامه را به دهان الکسیس تحویل می دهد، به آن ها نگاه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. One time an assistant left the desk because she sliced her hand open with a letter opener and Miranda missed Lagerfeld just before he boarded a 17-hour flight to Australia.
[ترجمه گوگل]یک بار یک دستیار میز را ترک کرد زیرا دستش را با یک نامه بازکن باز کرد و میراندا درست قبل از اینکه لاگرفلد را سوار یک پرواز 17 ساعته به استرالیا شود از دست داد
[ترجمه ترگمان]یک دفعه یکی از assistant میز را ترک کرد، چون او دستش را با نامه ای باز کرد و میراندا هم درست قبل از سوار شدن به یک پرواز ۱۷ ساعت به استرالیا رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. NingHai DeHongTao Stationery Company mainly manufacturing the products of letter opener, swimming container, CD opener etc.
[ترجمه گوگل]شرکت لوازم التحریر NingHai DeHongTao عمدتاً محصولات نامه بازکن، ظرف شنا، درب بازکن سی دی و غیره را تولید می کند
[ترجمه ترگمان]شرکت NingHai DeHongTao Stationery عمدتا محصولات شروع کننده نامه، ظرف شنا، سی دی و غیره را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Back in the Washington workshop, Charlie Perticari is finishing up his letter opener while Curt Welch puts the final touches on his rose.
[ترجمه گوگل]در کارگاه واشنگتن، چارلی پرتیکاری در حال اتمام نامه بازکن خود است در حالی که کرت ولش آخرین ضربه ها را روی گل رز خود می گذارد
[ترجمه ترگمان]با بازگشت به کارگاه واشینگتن، چارلی Perticari در حال پایان یافتن نامه خود است در حالی که Curt ولش آخرین دست خود را روی گل رز می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I circle the wares and find a few promising items: an ornamental letter opener, a metal bookmark with the Field's insignia, and twoT- shirts that feature dinosaurs.
[ترجمه گوگل]دور اجناس می چرخم و چند مورد امیدوارکننده پیدا می کنم: یک بازکن زینتی، یک نشانک فلزی با نشان فیلد، و دو تی شرت که دایناسورها را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]wares را جمع می کنم و چند چیز امیدوار کننده پیدا می کنم: یک شروع کننده نامه زینتی، یک چوب الف فلزی با نشانه های میدان، و twot - پیراهنی که دایناسور را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• dull knife-like tool used to open sealed envelopes

پیشنهاد کاربران

بپرس