✍️“بگذار طبیعت مسیر خود را طی کند” / اجازه دادن به وقایع برای پیشرفت طبیعی بدون تلاش برای کنترل یا دخالت در آنها است. این عبارت به اعتماد به روند طبیعی امور اشاره دارد.
✍️✍️به صورت استعاری، می تواند به معنای پذیرش امور به همان شکلی که هستند و تلاش نکردن برای تغییر آنها، به ویژه در شرایطی که خارج از کنترل فرد است، باشد.
... [مشاهده متن کامل]
✍️✍️✍️این عبارت اغلب در زمینه هایی استفاده می شود که نیاز به صبر و پذیرش دارند. این عبارت تشویق به رویکردی بدون دخالت و اعتماد به این که امور در زمان خود حل خواهند شد، می کند.
👇مترادف؛
Go with the flow
Trust the process
Leave it be
👇مثال؛
When dealing with a cold, sometimes it’s best to let nature take its course and rest.
The gardener decided to let nature take its course and didn’t use any pesticides.
In difficult times, it can be helpful to let nature take its course and trust that things will improve.
✍️✍️به صورت استعاری، می تواند به معنای پذیرش امور به همان شکلی که هستند و تلاش نکردن برای تغییر آنها، به ویژه در شرایطی که خارج از کنترل فرد است، باشد.
... [مشاهده متن کامل]
✍️✍️✍️این عبارت اغلب در زمینه هایی استفاده می شود که نیاز به صبر و پذیرش دارند. این عبارت تشویق به رویکردی بدون دخالت و اعتماد به این که امور در زمان خود حل خواهند شد، می کند.
👇مترادف؛
👇مثال؛
گذاشتن که کارها جریان عادی خود را طی کنند